POEM

Report from the Temple of Confessions in Old Chicano English

by Brenda Cárdenas

(after an installation by Gillermo Gomez-Peña and Roberto Sifuentes)

Se cruzan canyons             en el templo de confessions.
Languages lies            across the barbed lines,
piles of its limbs          pierced y pinchados.
Risky recordings               reveal what we think
of the Other             offering his objectified body
to the river rats      who ride his wetback,
the coro de coyote             who crave his flesh,
the whey-faced who            whisper their sin in his ear,
the translators who trap       and trade his tongue,
la raza who receive him,       la raza who repel him.

In this chamber the chill       of chicken flesh—
pollito mojado         picoso y picado,
the black body         bag of the repatriated.
Here the distorted words          of debutants y do-gooders,
of know-no-betters       y neo-Nazis,
of Beowulfs and other       born-again beats,
of sandaled sombreros       sleeping under cacti,
of Machiavellian         mentes y mouths
of anthropological       autoethnography,
of pretend pachucas         peeling their layers,
of preachers and poets       with puckered lips
of the misused multi-      cultural machinery,
of the Hispanic hodgepodge         hiding their Indio,
of the Quetzalcoatls      concealing their conqueror
de la migra meando         marking its turf.

Here, the hemistiched       hemispheres blend,
a vacuum of voices       absorbed in the velvet
paintings of slick    y sexy santos,
of the Aztec icon      at the altar of Aztlán
tripping and turning      transvestite warrior,
of the cyber-cholo       stripping down—Simón!
The vato loco’s liquid       eye lures us
over borders, their blurred         tumbling barriers,
calling us to come          stare into the cage—
jaula de joda         aquí juntándonos—
the table turned          and tacked to the wall,
lit with votives      licking our luscious
breakfast bowl            of cucarachas on their backs
squirming to free               their feet and fly.

 Brenda   Cárdenas

A native of Milwaukee, Wisconsin, Brenda Cárdenas is the author of two poetry collections, . . . MORE »

More Poems by Brenda Cárdenas

Song

Related

More Art & Science Poems

More Social Commentary Poems

More Alliteration Poems

More Allusion Poems

More Assonance Poems