<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: no-yes</title>
	<atom:link href="http://www.poetryfoundation.org/harriet/2007/11/no-yes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2007/11/no-yes/</link>
	<description>A blog from the Poetry Foundation where contemporary poets debate classic and contemporary poetry from America and around the world.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 04:15:10 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: bill knott</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2007/11/no-yes/#comment-1927</link>
		<dc:creator>bill knott</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 15:58:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pf/harriet/?p=552#comment-1927</guid>
		<description>&quot;. . . the drive for variety&quot;——
as opposed to &quot;adopt[ing] one style deliberately and try[ing] to perfect it&quot; . . . like Karen Volkman&#039;s book of sonnets (not yet published, is it?)——
(surely the most successful poets (Creeley and Mary Oliver, to name two examples) are those who have presented a coherent brand-name poetic personality over the course of their careers . . .?)——
Is the desire for variety inherent in English:
Michael Drayton, in the introductory sonnet to his sonnet sequence Ideas Mirrour.  Amours in quatorzains (first edition, 1594; revised in subsequent editions of 1599, 1600, 1602, 1605 and 1619):
A Libertine, fantastickly I sing:
My Verse is the true image of my Mind,
Ever in motion, still desiring change;
And as thus to Varietie inclin&#039;d,
So in all Humours sportively I range:
My Muse is rightly of the English straine,
That cannot long one Fashion entertaine.
(&quot;Drayton was an inveterate reviser . . . .  He was also extremely sensitive to criticism and to changes in poetic fashion.&quot; —Roy Booth, notes to &quot;Elizabethan Sonnets,&quot; 1994)——
—Is &quot;Varietie&quot; the true English straine?
*
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;. . . the drive for variety&#8221;——<br />
as opposed to &#8220;adopt[ing] one style deliberately and try[ing] to perfect it&#8221; . . . like Karen Volkman&#8217;s book of sonnets (not yet published, is it?)——<br />
(surely the most successful poets (Creeley and Mary Oliver, to name two examples) are those who have presented a coherent brand-name poetic personality over the course of their careers . . .?)——<br />
Is the desire for variety inherent in English:<br />
Michael Drayton, in the introductory sonnet to his sonnet sequence Ideas Mirrour.  Amours in quatorzains (first edition, 1594; revised in subsequent editions of 1599, 1600, 1602, 1605 and 1619):<br />
A Libertine, fantastickly I sing:<br />
My Verse is the true image of my Mind,<br />
Ever in motion, still desiring change;<br />
And as thus to Varietie inclin&#8217;d,<br />
So in all Humours sportively I range:<br />
My Muse is rightly of the English straine,<br />
That cannot long one Fashion entertaine.<br />
(&#8221;Drayton was an inveterate reviser . . . .  He was also extremely sensitive to criticism and to changes in poetic fashion.&#8221; —Roy Booth, notes to &#8220;Elizabethan Sonnets,&#8221; 1994)——<br />
—Is &#8220;Varietie&#8221; the true English straine?<br />
*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
