<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Glossographia</title>
	<atom:link href="http://www.poetryfoundation.org/harriet/2008/01/glossographia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2008/01/glossographia/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 08:40:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Elizabeth Stigler</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2008/01/glossographia/#comment-2315</link>
		<dc:creator>Elizabeth Stigler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 16:24:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pf/harriet/?p=629#comment-2315</guid>
		<description>I recently attended a lively lecture on dictionaries by Erin McKean, a young &quot;Dictionary Evangelist&quot; (her term) and the chief consulting editor for american dictionaries at Oxford University Press. I hope I&#039;m remembering correctly when I describe the thesis of her talk as roughly this--That a &quot;true&quot; working dictionary is a &lt;i&gt;living&lt;/i&gt; record, i.e. it accounts for the way people currently use language vs. what is technically correct.  Hence, Mlinko&#039;s comment on the evolution of the word &quot;thing&quot; in relation to Pinsky&#039;s latest book ( &lt;a href=&quot;http://poetryfoundation.org/harriet/2007/12/some_debts.html#more&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://poetryfoundation.org/harriet/2007/12/some_debts.html#more&lt;/a&gt; ).  What&#039;s interesting about language is that it is not cast in stone, the working meaning is found in the way people use the tool as opposed to more normative understandings. A living, breathing poetry in dictionaries!  Whoa, that sentence is way too lame for an exclamation point.
For further reading, I would check out her books:
Weird and Wonderful Words
More Weird and Wonderful Words
Totally Weird and Wonderful Words
That&#039;s Amore (about words as well)
An aside: McKean also hosts a great daily blog called A Dress A Day, on vintage dresses, here: &lt;a href=&quot;http://www.dressaday.com/dressaday.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.dressaday.com/dressaday.html&lt;/a&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I recently attended a lively lecture on dictionaries by Erin McKean, a young &#8220;Dictionary Evangelist&#8221; (her term) and the chief consulting editor for american dictionaries at Oxford University Press. I hope I&#8217;m remembering correctly when I describe the thesis of her talk as roughly this&#8211;That a &#8220;true&#8221; working dictionary is a <i>living</i> record, i.e. it accounts for the way people currently use language vs. what is technically correct.  Hence, Mlinko&#8217;s comment on the evolution of the word &#8220;thing&#8221; in relation to Pinsky&#8217;s latest book ( <a href="http://poetryfoundation.org/harriet/2007/12/some_debts.html#more" rel="nofollow">http://poetryfoundation.org/harriet/2007/12/some_debts.html#more</a> ).  What&#8217;s interesting about language is that it is not cast in stone, the working meaning is found in the way people use the tool as opposed to more normative understandings. A living, breathing poetry in dictionaries!  Whoa, that sentence is way too lame for an exclamation point.<br />
For further reading, I would check out her books:<br />
Weird and Wonderful Words<br />
More Weird and Wonderful Words<br />
Totally Weird and Wonderful Words<br />
That&#8217;s Amore (about words as well)<br />
An aside: McKean also hosts a great daily blog called A Dress A Day, on vintage dresses, here: <a href="http://www.dressaday.com/dressaday.html" rel="nofollow">http://www.dressaday.com/dressaday.html</a><br /><span id="reportcomment_results_div_2315"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 2315 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Don Share</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2008/01/glossographia/#comment-2314</link>
		<dc:creator>Don Share</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 13:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pf/harriet/?p=629#comment-2314</guid>
		<description>Great find, Mary, and great example, too!
&quot;Straddlebug&quot; was a pretty common word throughout the 19th century but seems to have vanished by the middle of the 20th.  &quot;Peeker&quot; wouldn&#039;t get a separate entry in most dictionaries, but it turns up in the 1920 tome &lt;i&gt;Allen&#039;s Synonyms and Antonyms&lt;/i&gt; by Frederic Sturges Allen, who was a dictionary editor himself.  Unsurprisingly (compared to &quot;straddlebug,&quot; anyhow), it just meant &quot;peeping Tom;&quot; no wonder it disappeared.  And no wonder Woolf gave up!  If you&#039;d like some further lexical entertainment, check out &lt;a href=&quot;http://www.bartleby.com/185/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;H.L. Mencken&#039;s &lt;i&gt;The American Language&lt;/i&gt;.&lt;/a&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great find, Mary, and great example, too!<br />
&#8220;Straddlebug&#8221; was a pretty common word throughout the 19th century but seems to have vanished by the middle of the 20th.  &#8220;Peeker&#8221; wouldn&#8217;t get a separate entry in most dictionaries, but it turns up in the 1920 tome <i>Allen&#8217;s Synonyms and Antonyms</i> by Frederic Sturges Allen, who was a dictionary editor himself.  Unsurprisingly (compared to &#8220;straddlebug,&#8221; anyhow), it just meant &#8220;peeping Tom;&#8221; no wonder it disappeared.  And no wonder Woolf gave up!  If you&#8217;d like some further lexical entertainment, check out <a href="http://www.bartleby.com/185/" rel="nofollow">H.L. Mencken&#8217;s <i>The American Language</i>.</a><br /><span id="reportcomment_results_div_2314"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 2314 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mary Meriam</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2008/01/glossographia/#comment-2313</link>
		<dc:creator>Mary Meriam</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 04:06:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pf/harriet/?p=629#comment-2313</guid>
		<description>Hi Don - I seemed to remember that Woolf had something to say about dictionaries. Sure enough, I found &lt;a href=&quot;http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/images/stories/articles/fowler2002.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;this essay&lt;/a&gt;, which begins:
In 1938 Virginia Woolf started to compile her own &quot;Supplement to the Dictionary of the English Language,&quot; but gave up after two words. The third entry is simply a question mark, a lexical gap representing &quot;A word for those who put living people into books.&quot;
(The words are &quot;straddlebug&quot; and &quot;peeker.&quot;)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Don &#8211; I seemed to remember that Woolf had something to say about dictionaries. Sure enough, I found <a href="http://oed.hertford.ox.ac.uk/main/images/stories/articles/fowler2002.pdf" rel="nofollow">this essay</a>, which begins:<br />
In 1938 Virginia Woolf started to compile her own &#8220;Supplement to the Dictionary of the English Language,&#8221; but gave up after two words. The third entry is simply a question mark, a lexical gap representing &#8220;A word for those who put living people into books.&#8221;<br />
(The words are &#8220;straddlebug&#8221; and &#8220;peeker.&#8221;)<br /><span id="reportcomment_results_div_2313"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 2313 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

