<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: I, Too, Am a Vegetable: The Whitman Parodies</title>
	<atom:link href="http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 08:40:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: thomas brady</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9296</link>
		<dc:creator>thomas brady</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 18:18:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9296</guid>
		<description>Don,

Poe &quot;thought&quot; JR Lowell a &quot;genius?&quot;

Poe must have been mistaken!

Of course poets in the 19th century like JR Lowell did tend to busy themselves with silly matters (ambassador to Spain) that poets today don&#039;t bother about; I suppose extra responsiblities will inhibit the development of true genius...

But then Lowell *was* a Unitarian... as was Emerson. So Poe couldn&#039;t have been far off the mark.

Lowell, in turn, &quot;thought&quot; Poe a bowl of fudge, an ingenious idea, no doubt.

Thomas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don,</p>
<p>Poe &#8220;thought&#8221; JR Lowell a &#8220;genius?&#8221;</p>
<p>Poe must have been mistaken!</p>
<p>Of course poets in the 19th century like JR Lowell did tend to busy themselves with silly matters (ambassador to Spain) that poets today don&#8217;t bother about; I suppose extra responsiblities will inhibit the development of true genius&#8230;</p>
<p>But then Lowell *was* a Unitarian&#8230; as was Emerson. So Poe couldn&#8217;t have been far off the mark.</p>
<p>Lowell, in turn, &#8220;thought&#8221; Poe a bowl of fudge, an ingenious idea, no doubt.</p>
<p>Thomas<br /><span id="reportcomment_results_div_9296"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9296 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kent Johnson</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9283</link>
		<dc:creator>Kent Johnson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 15:04:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9283</guid>
		<description>&gt;The parody police are looking for YOU…

I hope so!

Kent</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;The parody police are looking for YOU…</p>
<p>I hope so!</p>
<p>Kent<br /><span id="reportcomment_results_div_9283"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9283 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Henry Gould</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9282</link>
		<dc:creator>Henry Gould</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 15:02:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9282</guid>
		<description>Don, I appreciate the invitation, but unfortunately I will be away for the next year (sabbatical time) &amp; perhaps for several years, or forever.  I&#039;ve been invited to present a series of readings/lectures along several smaller tributaries of the Amazon River (in conjunction with the Traveling Giant Styrofoam Charles Olson Statue Tour) on the &quot;Eco-Construction of Poetic Vowel Systems Among Call-&amp;-Response Marsupials in the Brazilian Jungle&quot;.

I don&#039;t plan to return.  Interested search parties should contact :

Maria de Carvalho de Melo Neto Hatta Mariela da Sousa
12, Ponta da Seca
Sao Paulo 102220
Brasil

p.s. this poem (handwritten original) will be found on my body, if my body is ever found :

EYE-IN-HAND

Extended chords of summer bend
and sink toward autumn’s monotone.  Eyes
nest in muffled twilight.  No one will recognize
the haunted king now, camouflaged in his crown

of dried-up oak leaves.  He gazes hypnotized
into a little mirror shaped like an almond
hidden in his palm; his eye meets its image
there (buried in a pond) and dives

(ghost-child) toward his autumn kingdom.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don, I appreciate the invitation, but unfortunately I will be away for the next year (sabbatical time) &amp; perhaps for several years, or forever.  I&#8217;ve been invited to present a series of readings/lectures along several smaller tributaries of the Amazon River (in conjunction with the Traveling Giant Styrofoam Charles Olson Statue Tour) on the &#8220;Eco-Construction of Poetic Vowel Systems Among Call-&amp;-Response Marsupials in the Brazilian Jungle&#8221;.</p>
<p>I don&#8217;t plan to return.  Interested search parties should contact :</p>
<p>Maria de Carvalho de Melo Neto Hatta Mariela da Sousa<br />
12, Ponta da Seca<br />
Sao Paulo 102220<br />
Brasil</p>
<p>p.s. this poem (handwritten original) will be found on my body, if my body is ever found :</p>
<p>EYE-IN-HAND</p>
<p>Extended chords of summer bend<br />
and sink toward autumn’s monotone.  Eyes<br />
nest in muffled twilight.  No one will recognize<br />
the haunted king now, camouflaged in his crown</p>
<p>of dried-up oak leaves.  He gazes hypnotized<br />
into a little mirror shaped like an almond<br />
hidden in his palm; his eye meets its image<br />
there (buried in a pond) and dives</p>
<p>(ghost-child) toward his autumn kingdom.<br /><span id="reportcomment_results_div_9282"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9282 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thomas brady</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9279</link>
		<dc:creator>thomas brady</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 14:56:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9279</guid>
		<description>The parody police are looking for YOU...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The parody police are looking for YOU&#8230;<br /><span id="reportcomment_results_div_9279"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9279 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Don Share</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9277</link>
		<dc:creator>Don Share</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 14:35:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9277</guid>
		<description>Love it, Henry.  I think you &amp; Kent should guest-edit our parody issue.  Thomas can be in charge of our special Poe feature, which will include a discussion guide aimed at keeping 2nd graders in stitches.  I&#039;m afraid we will have to kill the Ashbery tribute, however, because it would obviously stir up too much &quot;controversy.&quot;  Is it ok if I make the case for Sidney Lanier, James Russell Lowell (&lt;a href=&quot;http://donshare.blogspot.com/2009/01/not-that-lowell-other-one.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;whom Poe thought a &quot;genius&quot;&lt;/a&gt;), and Jones Very, whom Silliman says are the models for quietism?  I don&#039;t think we could parody the comments here, however.  That would be in bad taste.

(I&#039;m parodying myself, obviously.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Love it, Henry.  I think you &#038; Kent should guest-edit our parody issue.  Thomas can be in charge of our special Poe feature, which will include a discussion guide aimed at keeping 2nd graders in stitches.  I&#8217;m afraid we will have to kill the Ashbery tribute, however, because it would obviously stir up too much &#8220;controversy.&#8221;  Is it ok if I make the case for Sidney Lanier, James Russell Lowell (<a href="http://donshare.blogspot.com/2009/01/not-that-lowell-other-one.html" rel="nofollow">whom Poe thought a &#8220;genius&#8221;</a>), and Jones Very, whom Silliman says are the models for quietism?  I don&#8217;t think we could parody the comments here, however.  That would be in bad taste.</p>
<p>(I&#8217;m parodying myself, obviously.)<br /><span id="reportcomment_results_div_9277"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9277 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kent Johnson</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9272</link>
		<dc:creator>Kent Johnson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 13:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9272</guid>
		<description>&gt;O, Poetry, *please* do a parody issue.


Including, perhaps, a parody of the comments section at Harriet...

Kent</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;O, Poetry, *please* do a parody issue.</p>
<p>Including, perhaps, a parody of the comments section at Harriet&#8230;</p>
<p>Kent<br /><span id="reportcomment_results_div_9272"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9272 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Henry Gould</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9252</link>
		<dc:creator>Henry Gould</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 00:31:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9252</guid>
		<description>GENERIC POEM PUBLISHED IN POETRY MAGAZINE, OCT 1978

When we have already said goodby
And the turnips she has boiled for me 
Have already shed their royal purplE 
Then, only then
She turns to me - hip thrown like
That boomerang we shared once, back &amp; forth
Across the outback of Wesleyan campus green - and
Says : &quot;Get lost, weasel
You would have been published by now
In Poetry Magazine, if you were a real poet
And not some slacker tit-grabbing frat boy from
Denver -&quot;

The road out of Denver was cold that night
But the stars were chortling
With cosmic expansion &amp;
Gaseous relief</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GENERIC POEM PUBLISHED IN POETRY MAGAZINE, OCT 1978</p>
<p>When we have already said goodby<br />
And the turnips she has boiled for me<br />
Have already shed their royal purplE<br />
Then, only then<br />
She turns to me &#8211; hip thrown like<br />
That boomerang we shared once, back &amp; forth<br />
Across the outback of Wesleyan campus green &#8211; and<br />
Says : &#8220;Get lost, weasel<br />
You would have been published by now<br />
In Poetry Magazine, if you were a real poet<br />
And not some slacker tit-grabbing frat boy from<br />
Denver -&#8221;</p>
<p>The road out of Denver was cold that night<br />
But the stars were chortling<br />
With cosmic expansion &amp;<br />
Gaseous relief<br /><span id="reportcomment_results_div_9252"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9252 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thomas brady</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9251</link>
		<dc:creator>thomas brady</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 00:28:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9251</guid>
		<description>O, Poetry, *please* do a parody issue.

That Wordsworth had me in stitches.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O, Poetry, *please* do a parody issue.</p>
<p>That Wordsworth had me in stitches.<br /><span id="reportcomment_results_div_9251"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9251 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thomas brady</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9250</link>
		<dc:creator>thomas brady</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 00:24:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9250</guid>
		<description>Why not parody the Ashbery poem you can hear here:

http://www.poetryfoundation.org/journal/audioitem.html?id=1592


Thanks, Don.

That was like being back in the second grade.

&quot;Poetry can mean whatever you want...&quot;

good grief.

That was too nice to parody.

If I parodied that, I&#039;d never forgive myself.

Thomas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why not parody the Ashbery poem you can hear here:</p>
<p><a href="http://www.poetryfoundation.org/journal/audioitem.html?id=1592" rel="nofollow">http://www.poetryfoundation.org/journal/audioitem.html?id=1592</a></p>
<p>Thanks, Don.</p>
<p>That was like being back in the second grade.</p>
<p>&#8220;Poetry can mean whatever you want&#8230;&#8221;</p>
<p>good grief.</p>
<p>That was too nice to parody.</p>
<p>If I parodied that, I&#8217;d never forgive myself.</p>
<p>Thomas<br /><span id="reportcomment_results_div_9250"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9250 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Don Share</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9239</link>
		<dc:creator>Don Share</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 19:18:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9239</guid>
		<description>Here&#039;s the parody of &quot;Resolution and Independence&quot; Tim mentions:

    I&#039;ll tell thee everything I can:
        There&#039;s little to relate.
    I saw an aged aged man,
        A-sitting on a gate.
    &quot;Who are you, aged man?&quot; I said,
        &quot;And how is it you live?&quot;
    And his answer trickled through my head,
        Like water through a sieve.

    He said &quot;I look for butterflies
        That sleep among the wheat:
    I make them into mutton-pies,
        And sell them in the street.
    I sell them unto men,&quot; he said,
        &quot;Who sail on stormy seas;
    And that&#039;s the way I get my bread --
        A trifle, if you please.&quot;

    But I was thinking of a plan
        To dye one&#039;s whiskers green,
    And always use so large a fan
        That they could not be seen.
    So, having no reply to give
        To what the old man said,
    I cried &quot;Come, tell me how you live!&quot;
        And thumped him on the head.

    
    His accents mild took up the tale:
        He said &quot;I go my ways,
    And when I find a mountain-rill,
        I set it in a blaze;
    And thence they make a stuff they call
        Rowlands&#039; Macassar-Oil --
    Yet twopence-halfpenny is all
        They give me for my toil.&quot;

    But I was thinking of a way
        To feed oneself on batter,
    And so go on from day to day
        Getting a little fatter.
    I shook him well from side to side,
        Until his face was blue:
    &quot;Come, tell me how you live,&quot; I cried,
        &quot;And what it is you do!&quot;

    He said &quot;I hunt for haddocks&#039; eyes
        Among the heather bright,
    And work them into waistcoat-buttons
        In the silent night.
    And these I do not sell for gold
        Or coin of silvery shine,
    But for a copper halfpenny,
        And that will purchase nine.    

    &quot;I sometimes dig for buttered rolls,
        Or set limed twigs for crabs:
    I sometimes search the grassy knolls
        For wheels of Hansom-cabs.
    And that&#039;s the way&quot; (he gave a wink)
        &quot;By which I get my wealth--
    And very gladly will I drink
        Your Honour&#039;s noble health.&quot;

    I heard him then, for I had just
        Completed my design
    To keep the Menai bridge from rust
        By boiling it in wine.
    I thanked him much for telling me
        The way he got his wealth,
    But chiefly for his wish that he
        Might drink my noble health.

    And now, if e&#039;er by chance I put
        My fingers into glue,
    Or madly squeeze a right-hand foot
        Into a left-hand shoe,

    Or if I drop upon my toe
        A very heavy weight,
    I weep, for it reminds me so
    Of that old man I used to know--
    Whose look was mild, whose speech was slow
    Whose hair was whiter than the snow,
    Whose face was very like a crow,
    With eyes, like cinders, all aglow,
    Who seemed distracted with his woe,
    Who rocked his body to and fro,
    And muttered mumblingly and low,
    As if his mouth were full of dough,
    Who snorted like a buffalo--
    That summer evening long ago,
        A-sitting on a gate.


Fans of the parody might like to see the book &lt;i&gt;Romantic Parodies, 1797-1831&lt;/i&gt;, by David A. Kent, D. R. Ewen, who say that &quot;Parody is power.&quot;  Check it out via Google Books:

http://books.google.com/books?id=4phonIFw_MIC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=parody+Wordsworth+%E2%80%9CResolution+and+Independence%E2%80%9D&amp;source=gbs_summary_r&amp;cad=0#PPA5-IA2,M1
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s the parody of &#8220;Resolution and Independence&#8221; Tim mentions:</p>
<p>    I&#8217;ll tell thee everything I can:<br />
        There&#8217;s little to relate.<br />
    I saw an aged aged man,<br />
        A-sitting on a gate.<br />
    &#8220;Who are you, aged man?&#8221; I said,<br />
        &#8220;And how is it you live?&#8221;<br />
    And his answer trickled through my head,<br />
        Like water through a sieve.</p>
<p>    He said &#8220;I look for butterflies<br />
        That sleep among the wheat:<br />
    I make them into mutton-pies,<br />
        And sell them in the street.<br />
    I sell them unto men,&#8221; he said,<br />
        &#8220;Who sail on stormy seas;<br />
    And that&#8217;s the way I get my bread &#8211;<br />
        A trifle, if you please.&#8221;</p>
<p>    But I was thinking of a plan<br />
        To dye one&#8217;s whiskers green,<br />
    And always use so large a fan<br />
        That they could not be seen.<br />
    So, having no reply to give<br />
        To what the old man said,<br />
    I cried &#8220;Come, tell me how you live!&#8221;<br />
        And thumped him on the head.</p>
<p>    His accents mild took up the tale:<br />
        He said &#8220;I go my ways,<br />
    And when I find a mountain-rill,<br />
        I set it in a blaze;<br />
    And thence they make a stuff they call<br />
        Rowlands&#8217; Macassar-Oil &#8211;<br />
    Yet twopence-halfpenny is all<br />
        They give me for my toil.&#8221;</p>
<p>    But I was thinking of a way<br />
        To feed oneself on batter,<br />
    And so go on from day to day<br />
        Getting a little fatter.<br />
    I shook him well from side to side,<br />
        Until his face was blue:<br />
    &#8220;Come, tell me how you live,&#8221; I cried,<br />
        &#8220;And what it is you do!&#8221;</p>
<p>    He said &#8220;I hunt for haddocks&#8217; eyes<br />
        Among the heather bright,<br />
    And work them into waistcoat-buttons<br />
        In the silent night.<br />
    And these I do not sell for gold<br />
        Or coin of silvery shine,<br />
    But for a copper halfpenny,<br />
        And that will purchase nine.    </p>
<p>    &#8220;I sometimes dig for buttered rolls,<br />
        Or set limed twigs for crabs:<br />
    I sometimes search the grassy knolls<br />
        For wheels of Hansom-cabs.<br />
    And that&#8217;s the way&#8221; (he gave a wink)<br />
        &#8220;By which I get my wealth&#8211;<br />
    And very gladly will I drink<br />
        Your Honour&#8217;s noble health.&#8221;</p>
<p>    I heard him then, for I had just<br />
        Completed my design<br />
    To keep the Menai bridge from rust<br />
        By boiling it in wine.<br />
    I thanked him much for telling me<br />
        The way he got his wealth,<br />
    But chiefly for his wish that he<br />
        Might drink my noble health.</p>
<p>    And now, if e&#8217;er by chance I put<br />
        My fingers into glue,<br />
    Or madly squeeze a right-hand foot<br />
        Into a left-hand shoe,</p>
<p>    Or if I drop upon my toe<br />
        A very heavy weight,<br />
    I weep, for it reminds me so<br />
    Of that old man I used to know&#8211;<br />
    Whose look was mild, whose speech was slow<br />
    Whose hair was whiter than the snow,<br />
    Whose face was very like a crow,<br />
    With eyes, like cinders, all aglow,<br />
    Who seemed distracted with his woe,<br />
    Who rocked his body to and fro,<br />
    And muttered mumblingly and low,<br />
    As if his mouth were full of dough,<br />
    Who snorted like a buffalo&#8211;<br />
    That summer evening long ago,<br />
        A-sitting on a gate.</p>
<p>Fans of the parody might like to see the book <i>Romantic Parodies, 1797-1831</i>, by David A. Kent, D. R. Ewen, who say that &#8220;Parody is power.&#8221;  Check it out via Google Books:</p>
<p><a href="http://books.google.com/books?id=4phonIFw_MIC&#038;printsec=frontcover&#038;dq=parody+Wordsworth+%E2%80%9CResolution+and+Independence%E2%80%9D&#038;source=gbs_summary_r&#038;cad=0#PPA5-IA2,M1" rel="nofollow">http://books.google.com/books?id=4phonIFw_MIC&#038;printsec=frontcover&#038;dq=parody+Wordsworth+%E2%80%9CResolution+and+Independence%E2%80%9D&#038;source=gbs_summary_r&#038;cad=0#PPA5-IA2,M1</a><br /><span id="reportcomment_results_div_9239"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9239 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim Upperton</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9238</link>
		<dc:creator>Tim Upperton</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 19:12:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9238</guid>
		<description>I suppose acts of malice sometimes occur in an overall context of affection. In relation to parody, though, it&#039;s that puncturing effect I&#039;m primarily aware of - that&#039;s where a lot of the pleasure of the parody comes from, at the expense of the model. I enjoy seeing canonical figures (canonical or immediately identifiable poets are usually the targets) deflated, but afterwards I feel a kind of regret. Wordsworth&#039;s &quot;Resolution and Independence&quot; is ripe for parody, but there&#039;s a seriousness of purpose there that deserves respect - and in a parody, doesn&#039;t get it. Of course Wordsworth survives such things, as Whitman does, but at a cost.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I suppose acts of malice sometimes occur in an overall context of affection. In relation to parody, though, it&#8217;s that puncturing effect I&#8217;m primarily aware of &#8211; that&#8217;s where a lot of the pleasure of the parody comes from, at the expense of the model. I enjoy seeing canonical figures (canonical or immediately identifiable poets are usually the targets) deflated, but afterwards I feel a kind of regret. Wordsworth&#8217;s &#8220;Resolution and Independence&#8221; is ripe for parody, but there&#8217;s a seriousness of purpose there that deserves respect &#8211; and in a parody, doesn&#8217;t get it. Of course Wordsworth survives such things, as Whitman does, but at a cost.<br /><span id="reportcomment_results_div_9238"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9238 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thomas brady</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9234</link>
		<dc:creator>thomas brady</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 17:31:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9234</guid>
		<description>Poe&#039;s &quot;The Raven&quot; is the most parodied work of all time, and was parodied within *hours* of its publication.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Poe&#8217;s &#8220;The Raven&#8221; is the most parodied work of all time, and was parodied within *hours* of its publication.<br /><span id="reportcomment_results_div_9234"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9234 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Don Share</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9233</link>
		<dc:creator>Don Share</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 16:54:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9233</guid>
		<description>Why not parody the Ashbery poem you can hear here:

http://www.poetryfoundation.org/journal/audioitem.html?id=1592</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why not parody the Ashbery poem you can hear here:</p>
<p><a href="http://www.poetryfoundation.org/journal/audioitem.html?id=1592" rel="nofollow">http://www.poetryfoundation.org/journal/audioitem.html?id=1592</a><br /><span id="reportcomment_results_div_9233"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9233 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thomas brady</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9220</link>
		<dc:creator>thomas brady</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 13:54:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9220</guid>
		<description>I don’t think the Whitman parodies at the top of this thread are affectionate, I find them quite hostile, as if the parodists found Whitman a silly, pompous freak.  

Poetry which exhibits subjective, quirky personality traits is not going to be loved by everyone. The same witty, exuberant person can be adored by some, while others find them annoying.

There was a fair amount of hostility to Whitman in the 19th century, and to me, those parodies reflect that.

Imitation is flattery, but parody, I think, is ultimately a hostile gesture, or at least, a war-like, self-asserting one.

Was it Eliot who said, good poets borrow, great poets steal?   Parody is where you steal, and wish to be caught, and when you are caught, you don’t care.   Yet perhaps there are those who steal without hiding, in the open, and STILL do NOT get caught, and the reward for this is greatness.  

If I could make a formula: Audacity in the face of ignorance = greatness.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don’t think the Whitman parodies at the top of this thread are affectionate, I find them quite hostile, as if the parodists found Whitman a silly, pompous freak.  </p>
<p>Poetry which exhibits subjective, quirky personality traits is not going to be loved by everyone. The same witty, exuberant person can be adored by some, while others find them annoying.</p>
<p>There was a fair amount of hostility to Whitman in the 19th century, and to me, those parodies reflect that.</p>
<p>Imitation is flattery, but parody, I think, is ultimately a hostile gesture, or at least, a war-like, self-asserting one.</p>
<p>Was it Eliot who said, good poets borrow, great poets steal?   Parody is where you steal, and wish to be caught, and when you are caught, you don’t care.   Yet perhaps there are those who steal without hiding, in the open, and STILL do NOT get caught, and the reward for this is greatness.  </p>
<p>If I could make a formula: Audacity in the face of ignorance = greatness.<br /><span id="reportcomment_results_div_9220"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9220 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Annie FInch</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9219</link>
		<dc:creator>Annie FInch</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 13:38:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9219</guid>
		<description>Heartfelt apologies for attempting paraphrases of anyone&#039;s posts.  It seemed useful on another thread recently but of course it is not a good practice, and I hereby forswear it.

I agree that malice and affection are not opposed, and appreciate the reminder of &quot;Hiawatha&#039;s Photographing&quot; by Carroll, which seems to exemplify this truth.

Another wonderful Hiawatha parody is &quot;Mud Soup&quot; by Carolyn Kizer:


Sauté pork and add the veggies,
Add the garlic, cook ten minutes,
Add to lentils, add to ham bone;
Add the bayleaf, cloves in cheesecloth . . .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heartfelt apologies for attempting paraphrases of anyone&#8217;s posts.  It seemed useful on another thread recently but of course it is not a good practice, and I hereby forswear it.</p>
<p>I agree that malice and affection are not opposed, and appreciate the reminder of &#8220;Hiawatha&#8217;s Photographing&#8221; by Carroll, which seems to exemplify this truth.</p>
<p>Another wonderful Hiawatha parody is &#8220;Mud Soup&#8221; by Carolyn Kizer:</p>
<p>Sauté pork and add the veggies,<br />
Add the garlic, cook ten minutes,<br />
Add to lentils, add to ham bone;<br />
Add the bayleaf, cloves in cheesecloth . . .<br /><span id="reportcomment_results_div_9219"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9219 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thomas brady</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9218</link>
		<dc:creator>thomas brady</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 13:32:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9218</guid>
		<description>&quot;I seriously don’t understand why anyone pays Thomas the slightest attention. He’s always saying inane things like that. Materially, Ashbery is the best poet of the last fifty years.&quot;

Michael,

I haven&#039;t the faintest idea why people pay attention to me, either.

Perhaps you need to step up your noble efforts?

Thomas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;I seriously don’t understand why anyone pays Thomas the slightest attention. He’s always saying inane things like that. Materially, Ashbery is the best poet of the last fifty years.&#8221;</p>
<p>Michael,</p>
<p>I haven&#8217;t the faintest idea why people pay attention to me, either.</p>
<p>Perhaps you need to step up your noble efforts?</p>
<p>Thomas<br /><span id="reportcomment_results_div_9218"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9218 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jason Guriel</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9216</link>
		<dc:creator>Jason Guriel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 12:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9216</guid>
		<description>I&#039;m coming to this thread late -- or did it just metastasize quickly? -- but thanks, Annie, for the very funny examples way back in your initial post. The rest of the thread&#039;s pretty good, too -- especially the other parodies. Also, I would agree w/ John that the Mlinko piece on Ashbery, in &lt;i&gt;The Nation&lt;/i&gt;, is worth checking out. I&#039;m not a huge fan of Ashbery, but it was a good piece, and useful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m coming to this thread late &#8212; or did it just metastasize quickly? &#8212; but thanks, Annie, for the very funny examples way back in your initial post. The rest of the thread&#8217;s pretty good, too &#8212; especially the other parodies. Also, I would agree w/ John that the Mlinko piece on Ashbery, in <i>The Nation</i>, is worth checking out. I&#8217;m not a huge fan of Ashbery, but it was a good piece, and useful.<br /><span id="reportcomment_results_div_9216"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9216 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim Upperton</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9209</link>
		<dc:creator>Tim Upperton</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 06:40:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9209</guid>
		<description>I haven&#039;t read Carroll&#039;s parody of Longfellow - I&#039;ll look it up. The examples I gave, though, were his parodies of Southey and Wordsworth, which to my mind are successful parodies, but belittling of their models.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I haven&#8217;t read Carroll&#8217;s parody of Longfellow &#8211; I&#8217;ll look it up. The examples I gave, though, were his parodies of Southey and Wordsworth, which to my mind are successful parodies, but belittling of their models.<br /><span id="reportcomment_results_div_9209"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9209 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: john</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9203</link>
		<dc:creator>john</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 06:04:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9203</guid>
		<description>Hmmm.  Teasing can be aggressive and affectionate -- &quot;malice&quot; may be too strong for how I was trying to vibe it.  

Lewis Carroll admired Longfellow -- called him &quot;the greatest living master of language&quot; -- and sent &quot;Hiawatha&quot; up in &quot;Hiawatha Photographing.&quot;  Carroll mocks Longfellow without stint.  I don&#039;t find it cold, though, but you very well may.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm.  Teasing can be aggressive and affectionate &#8212; &#8220;malice&#8221; may be too strong for how I was trying to vibe it.  </p>
<p>Lewis Carroll admired Longfellow &#8212; called him &#8220;the greatest living master of language&#8221; &#8212; and sent &#8220;Hiawatha&#8221; up in &#8220;Hiawatha Photographing.&#8221;  Carroll mocks Longfellow without stint.  I don&#8217;t find it cold, though, but you very well may.<br /><span id="reportcomment_results_div_9203"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9203 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim Upperton</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9202</link>
		<dc:creator>Tim Upperton</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 05:25:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9202</guid>
		<description>I disagree, John. Malice and affection &lt;i&gt;are&lt;/i&gt; opposed, if either word is to mean anything. Which is not to say that many parodies aren&#039;t affectionate - I think they are. But the more successful parodies, I think, have a kind of cold mockery at their heart that is very far from affectionate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I disagree, John. Malice and affection <i>are</i> opposed, if either word is to mean anything. Which is not to say that many parodies aren&#8217;t affectionate &#8211; I think they are. But the more successful parodies, I think, have a kind of cold mockery at their heart that is very far from affectionate.<br /><span id="reportcomment_results_div_9202"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9202 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: john</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9201</link>
		<dc:creator>john</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 04:50:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9201</guid>
		<description>Malice and affection aren&#039;t opposed.

Thanks for mentioning that anthology, Annie.  I browsed it at a used bookstore recently and couldn&#039;t remember who edited it.  Thomas can speak for himself, of course, but I took him to say that &quot;pure poetry&quot; is not necessarily &quot;pure thought,&quot; but poetry purely about poetry.  I took Ange (who can also speak for herself, of course) to be saying that Ashbery&#039;s poetic of waking-dreaminess is what has made his stuff &quot;come to signify poetry in its pure state.&quot;  Though later she talks about all of his parodies of traditional poetic genres, which supports Thomas&#039;s observations, I thought.  Perhaps the day-dreaminess is in itself a form, or dictates the form of each poem, the form of each being determined by [dreamy] intuition. 

I don&#039;t believe in &quot;pure poetry,&quot; but if I did, I&#039;d lean more toward George Moore.  Thanks again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Malice and affection aren&#8217;t opposed.</p>
<p>Thanks for mentioning that anthology, Annie.  I browsed it at a used bookstore recently and couldn&#8217;t remember who edited it.  Thomas can speak for himself, of course, but I took him to say that &#8220;pure poetry&#8221; is not necessarily &#8220;pure thought,&#8221; but poetry purely about poetry.  I took Ange (who can also speak for herself, of course) to be saying that Ashbery&#8217;s poetic of waking-dreaminess is what has made his stuff &#8220;come to signify poetry in its pure state.&#8221;  Though later she talks about all of his parodies of traditional poetic genres, which supports Thomas&#8217;s observations, I thought.  Perhaps the day-dreaminess is in itself a form, or dictates the form of each poem, the form of each being determined by [dreamy] intuition. </p>
<p>I don&#8217;t believe in &#8220;pure poetry,&#8221; but if I did, I&#8217;d lean more toward George Moore.  Thanks again.<br /><span id="reportcomment_results_div_9201"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9201 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: noah freed</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9200</link>
		<dc:creator>noah freed</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 04:36:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9200</guid>
		<description>Annie, that&#039;s certainly not what I took Thomas to be saying. And if that&#039;s what he was saying, it is utterly trivial and, as you note, true for a number of recent and not-so-recent poets. So Thomas&#039;s statement is, on your strange rewriting, an assertion that no writer of free verse (at least of verse utilizing the rhythms of prose) is writing poetry. And you find it strange that Michael should react vehemently to this?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Annie, that&#8217;s certainly not what I took Thomas to be saying. And if that&#8217;s what he was saying, it is utterly trivial and, as you note, true for a number of recent and not-so-recent poets. So Thomas&#8217;s statement is, on your strange rewriting, an assertion that no writer of free verse (at least of verse utilizing the rhythms of prose) is writing poetry. And you find it strange that Michael should react vehemently to this?<br /><span id="reportcomment_results_div_9200"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9200 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim Upperton</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9195</link>
		<dc:creator>Tim Upperton</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 02:40:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9195</guid>
		<description>Annie Finch, I wonder about that essential quality. I&#039;d say the opposite is true - that the essential quality of successful parody is, at bottom, malice, or mean-spiritedness. I think of those parodies of Southey and especially Wordsworth by Lewis Carroll: the one from (I think) &lt;i&gt;Through the Looking Glass&lt;/i&gt; that parodies &quot;Resolution and Independence&quot;, for example. The parody there has a puncturing effect - Wordsworth&#039;s poem is, for me anyway, permanently diminished. I&#039;ve come across several commentators who have described Carroll&#039;s parodies as affectionate, but they strike me as anything but. (They are funny, though.) 

Perhaps it has something to do with bite: an affectionate parody has no bite to it.

Tim Upperton</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Annie Finch, I wonder about that essential quality. I&#8217;d say the opposite is true &#8211; that the essential quality of successful parody is, at bottom, malice, or mean-spiritedness. I think of those parodies of Southey and especially Wordsworth by Lewis Carroll: the one from (I think) <i>Through the Looking Glass</i> that parodies &#8220;Resolution and Independence&#8221;, for example. The parody there has a puncturing effect &#8211; Wordsworth&#8217;s poem is, for me anyway, permanently diminished. I&#8217;ve come across several commentators who have described Carroll&#8217;s parodies as affectionate, but they strike me as anything but. (They are funny, though.) </p>
<p>Perhaps it has something to do with bite: an affectionate parody has no bite to it.</p>
<p>Tim Upperton<br /><span id="reportcomment_results_div_9195"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9195 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Annie FInch</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9194</link>
		<dc:creator>Annie FInch</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 02:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9194</guid>
		<description>It strikes me that one quality of a successful parody might be that it it affectionate towards what it is parodying. That&#039;s the feeling I get from the Whitman parodies quoted in the original post.  It&#039;s also a quality of the best parodies posted here by Henry, John, Jack, and others.  It&#039;s a sign of confidence and allows for the relaxation that makes space for surprise to enter.

On a related note, unlike Manoel, I find Ashbery&#039;s lighter poems effective and memorable, in part because they show more self-restraint, more of a lighter touch, than his supposedly serious poems. I like the thought of him being received as a comic poet in the UK as Don describes.  But Manoel, it&#039;s nice to see the other position articulated.  Certainly his important serious poems are engaging an entirely different scope of poetics.  Personally, I always think it is Wordsworth he&#039;s taking on . . .  

Michael, I assume Thomas means—and I imagine you know he means—simply that many of Ashbery&#039;s most influential poems are not written in metrical or rhythmical verse but in the cadences of prose.  Of course, this is true of much recent poetry.

Whether free verse is considered poetry or not is a question of one&#039;s definition of poetry, and thankfully not relevant to the theme of this particular discussion.

I understand that hyperbole can easily beget hyperbole, but still I&#039;d appreciate your keeping a respectful tone towards everyone here, as it makes it much more comfortable for all to join in the conversation.

Speaking of &quot;Pure Poetry,&quot; to follow up on another digressive topic, it&#039;s interesting how the definition of that phrase has changed.  In George Moore&#039;s anthology called Pure Poetry, edited around the turn of the 20th century, it meant pure sound.  Now, based on comments by Thomas and on the quote John thoughtfully provided from Ange Mlinkos&#039; review, it seems to have changed 180 degrees and come to mean pure thought.

.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It strikes me that one quality of a successful parody might be that it it affectionate towards what it is parodying. That&#8217;s the feeling I get from the Whitman parodies quoted in the original post.  It&#8217;s also a quality of the best parodies posted here by Henry, John, Jack, and others.  It&#8217;s a sign of confidence and allows for the relaxation that makes space for surprise to enter.</p>
<p>On a related note, unlike Manoel, I find Ashbery&#8217;s lighter poems effective and memorable, in part because they show more self-restraint, more of a lighter touch, than his supposedly serious poems. I like the thought of him being received as a comic poet in the UK as Don describes.  But Manoel, it&#8217;s nice to see the other position articulated.  Certainly his important serious poems are engaging an entirely different scope of poetics.  Personally, I always think it is Wordsworth he&#8217;s taking on . . .  </p>
<p>Michael, I assume Thomas means—and I imagine you know he means—simply that many of Ashbery&#8217;s most influential poems are not written in metrical or rhythmical verse but in the cadences of prose.  Of course, this is true of much recent poetry.</p>
<p>Whether free verse is considered poetry or not is a question of one&#8217;s definition of poetry, and thankfully not relevant to the theme of this particular discussion.</p>
<p>I understand that hyperbole can easily beget hyperbole, but still I&#8217;d appreciate your keeping a respectful tone towards everyone here, as it makes it much more comfortable for all to join in the conversation.</p>
<p>Speaking of &#8220;Pure Poetry,&#8221; to follow up on another digressive topic, it&#8217;s interesting how the definition of that phrase has changed.  In George Moore&#8217;s anthology called Pure Poetry, edited around the turn of the 20th century, it meant pure sound.  Now, based on comments by Thomas and on the quote John thoughtfully provided from Ange Mlinkos&#8217; review, it seems to have changed 180 degrees and come to mean pure thought.</p>
<p>.<br /><span id="reportcomment_results_div_9194"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9194 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: manoel</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9193</link>
		<dc:creator>manoel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 02:12:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9193</guid>
		<description>Immaterially?

So I guess what Ange is trying to say is that John Ashbery is in fact a rock god?

the new Jesus? 


ps
Jack: (no Collins ain&#039;t so funny... but he at least knows he is numpty-ish and relishes in it)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Immaterially?</p>
<p>So I guess what Ange is trying to say is that John Ashbery is in fact a rock god?</p>
<p>the new Jesus? </p>
<p>ps<br />
Jack: (no Collins ain&#8217;t so funny&#8230; but he at least knows he is numpty-ish and relishes in it)<br /><span id="reportcomment_results_div_9193"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9193 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Henry Gould</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9192</link>
		<dc:creator>Henry Gould</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 02:07:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9192</guid>
		<description>JOHN ASHBERY PRAISE POEM

by Harold Gunwick

The earth is a large ball of material,
and there are other balls out there, but the earth
is, as they say, close to home - and on this ball
of earth, or soil, or tectonic plates, you will find
clusters of land masses covered with crosshatched lines.
Why?  Well, that is what we call agriculture,
in our human world.  Some of it involves pig farming.
But not all of it.  And not all of it is farming.
There are cities : these are places, on earth
where people bunch close together, for warmth &amp;
companionship, and also to show off - their
talents, I mean.  It&#039;s called civilization, kid.

On earth, there is this country, a special nation
called the United States, or the USA.  The USA
sits astride two oceans, like what is described as
a Colossus!  And on the Eastern Coast of the USA,
there is a grand city - maybe the grandest
on earth - called New York; and in New York
there is a park, called Central Park; and in
the park - right now - there is a lady named Gwen,
who is walking her dog.  A dog she has named
John Ashbery.  Why, you ask?  Well, because
John Ashbery is considered (by the people
of the USA) to be the greatest living poet
in the whole grand world!  Each day, when Gwen
enters Strawberry Fields (part of the park
named after John Lennon, musician) she lets 
John Ashbery off his leash... &amp; calls out, anxiously -

&quot;John, John!  Come back here, John!&quot;

This is really the greatest tribute
which a poet could ever hope to receive.

I hope you understand my poem, Gwen -
and you too, world!  Hurray, John Ashbery!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JOHN ASHBERY PRAISE POEM</p>
<p>by Harold Gunwick</p>
<p>The earth is a large ball of material,<br />
and there are other balls out there, but the earth<br />
is, as they say, close to home &#8211; and on this ball<br />
of earth, or soil, or tectonic plates, you will find<br />
clusters of land masses covered with crosshatched lines.<br />
Why?  Well, that is what we call agriculture,<br />
in our human world.  Some of it involves pig farming.<br />
But not all of it.  And not all of it is farming.<br />
There are cities : these are places, on earth<br />
where people bunch close together, for warmth &amp;<br />
companionship, and also to show off &#8211; their<br />
talents, I mean.  It&#8217;s called civilization, kid.</p>
<p>On earth, there is this country, a special nation<br />
called the United States, or the USA.  The USA<br />
sits astride two oceans, like what is described as<br />
a Colossus!  And on the Eastern Coast of the USA,<br />
there is a grand city &#8211; maybe the grandest<br />
on earth &#8211; called New York; and in New York<br />
there is a park, called Central Park; and in<br />
the park &#8211; right now &#8211; there is a lady named Gwen,<br />
who is walking her dog.  A dog she has named<br />
John Ashbery.  Why, you ask?  Well, because<br />
John Ashbery is considered (by the people<br />
of the USA) to be the greatest living poet<br />
in the whole grand world!  Each day, when Gwen<br />
enters Strawberry Fields (part of the park<br />
named after John Lennon, musician) she lets<br />
John Ashbery off his leash&#8230; &amp; calls out, anxiously -</p>
<p>&#8220;John, John!  Come back here, John!&#8221;</p>
<p>This is really the greatest tribute<br />
which a poet could ever hope to receive.</p>
<p>I hope you understand my poem, Gwen -<br />
and you too, world!  Hurray, John Ashbery!<br /><span id="reportcomment_results_div_9192"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9192 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michael robbins</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9190</link>
		<dc:creator>michael robbins</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 01:47:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9190</guid>
		<description>I seriously don&#039;t understand why anyone pays Thomas the slightest attention. He&#039;s always saying inane things like that. Materially, Ashbery is the best poet of the last fifty years.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I seriously don&#8217;t understand why anyone pays Thomas the slightest attention. He&#8217;s always saying inane things like that. Materially, Ashbery is the best poet of the last fifty years.<br /><span id="reportcomment_results_div_9190"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9190 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gary B. Fitzgerald</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9189</link>
		<dc:creator>Gary B. Fitzgerald</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 01:39:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9189</guid>
		<description>&quot;With Ashbery the old, formal aspects of poetry completely disappear. Materially, Ashbery isn’t poetry. 

Ashbery is poetry reduced to its invisible essence.&quot;

 - Thomas Brady


Talk about throwing the baby out with the bathwater.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;With Ashbery the old, formal aspects of poetry completely disappear. Materially, Ashbery isn’t poetry. </p>
<p>Ashbery is poetry reduced to its invisible essence.&#8221;</p>
<p> &#8211; Thomas Brady</p>
<p>Talk about throwing the baby out with the bathwater.<br /><span id="reportcomment_results_div_9189"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9189 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jack Conway</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9186</link>
		<dc:creator>Jack Conway</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 01:21:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9186</guid>
		<description>James Tate parody 
from his  --Return to the City of White Donkeys--


Another Case of Mistaken Identity

When I came out of the pizza place there was a 
man sitting in my car. “Excuse me,” I said. “But 
you’re in my car.” “No I’m not,” he said. “It’s my 
car. Bought and paid for.” I said, “No it’s not. It’s 
mine. Now please get out.” “No,” he said. “It’s 
mine. “Get out or I’ll call the police,” I said. “Go 
ahead,” he said. “Call them and I’ll tell them you’re
trying to steal my car.” “Are you crazy?” I said. 
”You’re the one that’s crazy,” he said. “I am not,” 
I said. “You are too,” he said. “Look,” I said, “I’m 
going to call the cops if you don’t get out.” “Go 
ahead,” he said. “And I’ll tell them you’re trying 
to carjack me. And that you exposed yourself to 
me.” “I did not,” I said. “You did too. So what’s the
in the bag” he asked. “None of your business,” 
I said. “Now get out of the car. “Pizza, I bet? I hope
you didn’t put onions on it. I hate onions. My wife 
likes them,” he said. “Get out of the car. I’m warning 
you,” I said. “I’m warning you,” he said. “Here. I’ll
hold the pizza if you’re going to sock me,” he said. 
”I’m not going to sock you. I just want you to get 
out of my car,” I said. “It’s my car,” he said. “Come 
on. Give me the pizza. Hand it over. I’m already late. 
The pizza’s getting cold. My is wife waiting. I told her 
I’d be right back.” “Look,” I said. “It’s not your car 
or your pizza or your wife.” “No?” he said. “Then who 
do they belong to?” “They belong to me.” I said. “Check 
the registration in the glove compartment. My name is 
on it.” He opened the glove compartment and found 
the registration. “Nope,” he said. “You’re not on it.” 
”Let me see that,” I said. “Promise you won’t steal
it,” he said. “Just give it to me,” I said. “Promise,”
he said. “I promise,” I said. He handed the registration 
to me. My name wasn’t on it. “See. I told you,” he said.
“Now give me the pizza. I’m late. And the keys.” I handed 
him everything . “Thanks,” he said. “By the way, where 
do I live? “ I told him my address and he drove away. 
But the last laugh was on him. I didn’t have a wife
and the pizza was topped with onions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>James Tate parody<br />
from his  &#8211;Return to the City of White Donkeys&#8211;</p>
<p>Another Case of Mistaken Identity</p>
<p>When I came out of the pizza place there was a<br />
man sitting in my car. “Excuse me,” I said. “But<br />
you’re in my car.” “No I’m not,” he said. “It’s my<br />
car. Bought and paid for.” I said, “No it’s not. It’s<br />
mine. Now please get out.” “No,” he said. “It’s<br />
mine. “Get out or I’ll call the police,” I said. “Go<br />
ahead,” he said. “Call them and I’ll tell them you’re<br />
trying to steal my car.” “Are you crazy?” I said.<br />
”You’re the one that’s crazy,” he said. “I am not,”<br />
I said. “You are too,” he said. “Look,” I said, “I’m<br />
going to call the cops if you don’t get out.” “Go<br />
ahead,” he said. “And I’ll tell them you’re trying<br />
to carjack me. And that you exposed yourself to<br />
me.” “I did not,” I said. “You did too. So what’s the<br />
in the bag” he asked. “None of your business,”<br />
I said. “Now get out of the car. “Pizza, I bet? I hope<br />
you didn’t put onions on it. I hate onions. My wife<br />
likes them,” he said. “Get out of the car. I’m warning<br />
you,” I said. “I’m warning you,” he said. “Here. I’ll<br />
hold the pizza if you’re going to sock me,” he said.<br />
”I’m not going to sock you. I just want you to get<br />
out of my car,” I said. “It’s my car,” he said. “Come<br />
on. Give me the pizza. Hand it over. I’m already late.<br />
The pizza’s getting cold. My is wife waiting. I told her<br />
I’d be right back.” “Look,” I said. “It’s not your car<br />
or your pizza or your wife.” “No?” he said. “Then who<br />
do they belong to?” “They belong to me.” I said. “Check<br />
the registration in the glove compartment. My name is<br />
on it.” He opened the glove compartment and found<br />
the registration. “Nope,” he said. “You’re not on it.”<br />
”Let me see that,” I said. “Promise you won’t steal<br />
it,” he said. “Just give it to me,” I said. “Promise,”<br />
he said. “I promise,” I said. He handed the registration<br />
to me. My name wasn’t on it. “See. I told you,” he said.<br />
“Now give me the pizza. I’m late. And the keys.” I handed<br />
him everything . “Thanks,” he said. “By the way, where<br />
do I live? “ I told him my address and he drove away.<br />
But the last laugh was on him. I didn’t have a wife<br />
and the pizza was topped with onions.<br /><span id="reportcomment_results_div_9186"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9186 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: john</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/04/i-too-am-a-vegetable-the-whitman-parodies/#comment-9185</link>
		<dc:creator>john</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 01:19:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=2108#comment-9185</guid>
		<description>Thomas,

You might be interested in prize-winning essayist Ange Mlinko&#039;s Nov. &#039;07 essay on Ashbery, from &quot;The Nation.&quot;  (Congrats Ange!)

&quot;[H]e refuses to treat the poem as a definable entity with fixed formal coordinates. While committed to unmetrical, free-form stanzas and even unlineated poetry, he can toss off a double sestina or pages of rhymed quatrains. His dexterity renders moot poetry&#039;s internecine battles over prosody.&quot;

&quot;[T]his poetry of America&#039;s dreamlife, of eruptions and interruptions and daemonic demotic, has come to signify what poetry is in its pure state.&quot; 

&quot;. . . his miniature narratives, which lovingly parody romances, travelogues, biographies.&quot;

Ashbery can be very witty, and he does make me laugh.  I don&#039;t believe in &quot;pure poetry&quot;; or, if it exists, Ashbery&#039;s work is too involved with aesthetic-historical allusiveness to be it.  Mother Goose, many (most?) of whose poems were once topical, but whose allusions have faded away, is closer to pure poetry.


Michael and Don,

I agree halfway with both of you.  Half of Joshua&#039;s poem sounds like an Ashbery imitation, and I particularly admire the antecedentless &quot;it&quot;; half sounds like Joshua; the Joshua-half veers away from Ashbery to critique Ashbery; on its own terms, it works.  Thanks for posting it, Michael.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thomas,</p>
<p>You might be interested in prize-winning essayist Ange Mlinko&#8217;s Nov. &#8217;07 essay on Ashbery, from &#8220;The Nation.&#8221;  (Congrats Ange!)</p>
<p>&#8220;[H]e refuses to treat the poem as a definable entity with fixed formal coordinates. While committed to unmetrical, free-form stanzas and even unlineated poetry, he can toss off a double sestina or pages of rhymed quatrains. His dexterity renders moot poetry&#8217;s internecine battles over prosody.&#8221;</p>
<p>&#8220;[T]his poetry of America&#8217;s dreamlife, of eruptions and interruptions and daemonic demotic, has come to signify what poetry is in its pure state.&#8221; </p>
<p>&#8220;. . . his miniature narratives, which lovingly parody romances, travelogues, biographies.&#8221;</p>
<p>Ashbery can be very witty, and he does make me laugh.  I don&#8217;t believe in &#8220;pure poetry&#8221;; or, if it exists, Ashbery&#8217;s work is too involved with aesthetic-historical allusiveness to be it.  Mother Goose, many (most?) of whose poems were once topical, but whose allusions have faded away, is closer to pure poetry.</p>
<p>Michael and Don,</p>
<p>I agree halfway with both of you.  Half of Joshua&#8217;s poem sounds like an Ashbery imitation, and I particularly admire the antecedentless &#8220;it&#8221;; half sounds like Joshua; the Joshua-half veers away from Ashbery to critique Ashbery; on its own terms, it works.  Thanks for posting it, Michael.<br /><span id="reportcomment_results_div_9185"><a href="javascript:void(0);" onclick="reportComment( 9185 );" title="Report this comment" rel="nofollow">Report this comment</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

