
Labor Day march across the Mackinac Bridge
I knew Reginald ages ago in Iowa City. As my mother’d say (hi Mom!), he was quite a character. In this poem and in others, I admire his use of assonance, alliteration, internal near rhyme and…botany. In his first book, Some Are Drowning, doesn’t he use the names of flowers to describe Kaposi’s sarcoma blossoming on someone’s skin?
For Robert Philen
Find this poem and more about the poet Reginald Shepherd here. Read Reginald’s Harriet blog here.

Not infrequently, we get letters or blog-responses to individual poems published in Poetry that cite particular phrases or lines in order to prove somehow that a poem or poet (and, by implication, our taste) is lousy. It’s an invidious tactic, and it occurs to me that one can make any poem in the world look bad by pulling a line or so out of context. Summer’s here and the time is right for fun and games, so… shall we give it a try? Are there any foolproof poets or poems? Care to dissect a few? So far, the only poem I can think of that seems immune is Blake’s “The Tyger.” Or am I wrong about all this?

Once or twice a year I shut off my cell phone and computer and spend a stretch of time in the great wide open. Or in some approximation of the great wide open. I always get plenty of juice out there, and I come back refreshed and full of ideas. That’s where I’ve been the last couple weeks, Harriet, running out in the great wide open. (Cue sound clip for open breeze.) This summer’s trip took me to the Monterey Bay, site of North American’s largest underwater canyon (think the Grand Canyon, submarine style), the Monterey Bay Aquarium, more Steinbeck placards than even I, an avid placard reader, could read, and a fish or two. All the fish, fishers, and fishing boats got me to thinking of my favorite fish poems. Now that I’m plugged in again, I thought I’d share a few. As ever, I’d love to hear what fish poems strike you, too.

My Sister-in-Law, Sister, Niece, and Me in My Mother’s Kitchen
Anna Leahy reminds us, in her recent essay “Is Women’s Poetry Passé?” in Legacy, that “in the January 2006 issue of Poetry, the three female poets who had been asked to comment on “women’s poetry” (Meghan O’Rourke, J. Allyn Rosser, and Eleanor Wilner) asserted, “we all concur that we ought to abolish the unpleasant term ‘women’s poetry.” And in the ensuing few years, consensus on this point seems, if anything, to have become wider. Even I, who claimed for myself the name of “poetess” in a 2002 essay, found myself beginning a paragraph in my recent Women’s Work post on Harriet with the caveat that “there may not be such a thing as women’s poetry. . .”
But the more I have thought about it since writing that post, the more I have decided that, whether or not women’s poetry exists, I am a woman poet, for three reasons:
The Top Ten Most-Read Articles on poetryfoundation.org
Of all the articles on poetryfoundation.org, these received the most page views:
1. “Show Your Work” by Matthew Zapruder
2. “Going Negative” by Jason Guriel
3. “Poetry Can Be Any Damn Thing it Wants” by Mary Ann Caws

I would like to draw attention to a remarkable work that is viewble in Manhattan at the Asia Society from now until September. It is Yang Fudong’s Seven Intellectuals in a Bamboo Forest. From 2003 to 2007 this visual artist from Shanghai who had previously been silent for three months in order to examine his relationship to language next made a sequence of films, one a year, which took as their point of departure the Seven Sages in a Bamboo Forest an influential and mythic 5th century work about a group of
Look at this beautiful thing–there’s a place called Poetry, Texas. Anyone ever been?
Noel Kerns has.
One of my coworkers just reminded me that Poetry, Texas is included in a slide show of poetry in the landscape that we have on the site.
“Welcome to the largest conference in the country devoted to poetry.”
“Go ahead, tell us about the dactyls and the anapests, we can handle it.”

Forugh Farrokhzād
Travis’s post and recent events call me to describe something I’ve been wanting to post about for a while. One of the most moving evenings I’ve had as an American poet occurred in Farsi.
Anselm Berrigan
Abigail Deutsch
Tonya Foster
Melissa Friedling
John S. O'Connor
Barbara Jane Reyes
Amber Tamblyn
Edwin Torres
Cathy Halley
Michael Marcinkowski
Travis Nichols
Fred Sasaki
Don Share
Señor Smith to you. (1)
Vladimir, Ron, and Gregori (4)
dubious poetry: the palin comparison (3)
To Vaya in the Viva of Time (2)
Indie Publishing: Two Questions, Many More... (5)
Copyright © 2009 Poetry Foundation Contact: mail@poetryfoundation.org Privacy Policy / Terms of Use
Poetryfoundation.org article RSS.
Magazine RSS.
Blog RSS.