<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: We do things funny over here&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/</link>
	<description>A blog from the Poetry Foundation where contemporary poets debate classic and contemporary poetry from America and around the world.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 18:39:57 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Christopher Woodman</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-16043</link>
		<dc:creator>Christopher Woodman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 02:20:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-16043</guid>
		<description>I still haven&#039;t been able to scroll down this far because of the photo, Don. 

Don&#039;t you know poets only do poetry when there&#039;s no action?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I still haven&#8217;t been able to scroll down this far because of the photo, Don. </p>
<p>Don&#8217;t you know poets only do poetry when there&#8217;s no action?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Oliver Simon</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-16012</link>
		<dc:creator>John Oliver Simon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 22:18:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-16012</guid>
		<description>I&#039;ve been to the grand Colombian festival in Medellín, and the warmth and solidarity among worldwide poets is quite wonderful. One year the FARC, the left-wing guerrillas, kidnapped some poets and brought them to a safe house and asked them to gove a reading for the compañeros. &quot;Con mucho gusto,&quot; replied Blanca Varela, the dean of Peruvian poetry, &quot;but I didn&#039;t bring my work.&quot; &quot;Momentito,&quot; replied the comandante, went into the other room, and brought back a book of Varela&#039;s poems. The reading went off without a hitch, and the poets were returned safely to their hotel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been to the grand Colombian festival in Medellín, and the warmth and solidarity among worldwide poets is quite wonderful. One year the FARC, the left-wing guerrillas, kidnapped some poets and brought them to a safe house and asked them to gove a reading for the compañeros. &#8220;Con mucho gusto,&#8221; replied Blanca Varela, the dean of Peruvian poetry, &#8220;but I didn&#8217;t bring my work.&#8221; &#8220;Momentito,&#8221; replied the comandante, went into the other room, and brought back a book of Varela&#8217;s poems. The reading went off without a hitch, and the poets were returned safely to their hotel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martin Earl</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-15996</link>
		<dc:creator>Martin Earl</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 20:36:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-15996</guid>
		<description>Don,

Thanks for bringing this up: the fact that we &quot;do things very differently over here&quot;. Couldn&#039;t be better stated. I&#039;ve worked for the Rotterdam festival off and on over the last few years, when they&#039;ve had Portuguese poets attending. They do an excellent job producing versions of invited poets&#039; work in Dutch and English, publishing small booklets in the three languages. Just a thought on what you&#039;ve observed: there are two principal differences between US and Canadian Poets and those from other countries. One of them is that schools and movements (originally a European phenomenon) hardly exist in modern Europe and on into the middle East and beyond. In the very early 90s I came across the remnants of this kind of thing in East Germany, as though the poets there, the East Berliners and the writers from Leipzig and Jenna, had been frozen in time during the communist years. And yet, on the other hand, poetry is still very important in individual countries, and its praxis dovetails more with the life of the citizens of these countries, in terms of national identity, or rejection of such...across all political lines. Poets as  well are more present in the national presses. The American corporate mode, which tends to contain rather than disseminate poetry has never really formed abroad. Poets are at once more individual (language and nationality drive this, of course) and more grounded in their local contexts, less apart from the societies they live in.

Just a start...

Martin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don,</p>
<p>Thanks for bringing this up: the fact that we &#8220;do things very differently over here&#8221;. Couldn&#8217;t be better stated. I&#8217;ve worked for the Rotterdam festival off and on over the last few years, when they&#8217;ve had Portuguese poets attending. They do an excellent job producing versions of invited poets&#8217; work in Dutch and English, publishing small booklets in the three languages. Just a thought on what you&#8217;ve observed: there are two principal differences between US and Canadian Poets and those from other countries. One of them is that schools and movements (originally a European phenomenon) hardly exist in modern Europe and on into the middle East and beyond. In the very early 90s I came across the remnants of this kind of thing in East Germany, as though the poets there, the East Berliners and the writers from Leipzig and Jenna, had been frozen in time during the communist years. And yet, on the other hand, poetry is still very important in individual countries, and its praxis dovetails more with the life of the citizens of these countries, in terms of national identity, or rejection of such&#8230;across all political lines. Poets as  well are more present in the national presses. The American corporate mode, which tends to contain rather than disseminate poetry has never really formed abroad. Poets are at once more individual (language and nationality drive this, of course) and more grounded in their local contexts, less apart from the societies they live in.</p>
<p>Just a start&#8230;</p>
<p>Martin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joel Brouwer</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-15981</link>
		<dc:creator>Joel Brouwer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 18:33:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-15981</guid>
		<description>Don, Were these dresses handed out at the conference registration tables? Nice idea; I&#039;ve never liked those hang tag thingies you usually get. Would be fun if everyone at AWP or MLA wore identical uniforms. I vote for those awesome overalls Rodchenko designed for the early Soviets.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don, Were these dresses handed out at the conference registration tables? Nice idea; I&#8217;ve never liked those hang tag thingies you usually get. Would be fun if everyone at AWP or MLA wore identical uniforms. I vote for those awesome overalls Rodchenko designed for the early Soviets.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Don Share</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-15979</link>
		<dc:creator>Don Share</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 18:31:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-15979</guid>
		<description>I assume that she did.  If you listen to my interview, she decides not the read a poem I asked her to (!), and picks another.  As you&#039;ll hear, both poets are very, very striking sonically in their own languages as well as in translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I assume that she did.  If you listen to my interview, she decides not the read a poem I asked her to (!), and picks another.  As you&#8217;ll hear, both poets are very, very striking sonically in their own languages as well as in translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brian Salchert</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-15974</link>
		<dc:creator>Brian Salchert</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 18:12:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-15974</guid>
		<description>Did a Dunya Mikhail search and chose the YouTube video 
of her reading in Berkeley&#039;s Lunch Poem series.  Several
poems she read in the language they were written in and 
then read the English translation.  That was quite revealing, especially sonically.

Brian</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Did a Dunya Mikhail search and chose the YouTube video<br />
of her reading in Berkeley&#8217;s Lunch Poem series.  Several<br />
poems she read in the language they were written in and<br />
then read the English translation.  That was quite revealing, especially sonically.</p>
<p>Brian</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bobby</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-15963</link>
		<dc:creator>Bobby</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 16:53:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-15963</guid>
		<description>&quot;You know Vera Pavlova even if you think you don&#039;t.

If you ride the NYC subway and pay attention to the &#039;Poetry in Motion&#039; posters, you&#039;ve read her poem.

If you read the New Yorker magazine, you surely have noticed Vera&#039;s poems on its pages.

&lt;a href=&quot;http://verapavlova.us/english/brooklyn.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Only a handful of Russian writers and poets have been thus honored&lt;/a&gt;.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;You know Vera Pavlova even if you think you don&#8217;t.</p>
<p>If you ride the NYC subway and pay attention to the &#8216;Poetry in Motion&#8217; posters, you&#8217;ve read her poem.</p>
<p>If you read the New Yorker magazine, you surely have noticed Vera&#8217;s poems on its pages.</p>
<p><a href="http://verapavlova.us/english/brooklyn.html" rel="nofollow">Only a handful of Russian writers and poets have been thus honored</a>.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenneth Goldsmith</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-15954</link>
		<dc:creator>Kenneth Goldsmith</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 15:33:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-15954</guid>
		<description>My god, Don. Such gorgeously dressed poets! We can all take a page out of their book! Damn! 

Kenny</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My god, Don. Such gorgeously dressed poets! We can all take a page out of their book! Damn! </p>
<p>Kenny</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wyn Cooper</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/07/4111/#comment-15949</link>
		<dc:creator>Wyn Cooper</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 14:37:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=4111#comment-15949</guid>
		<description>We had Dunya Mikhail read at the Brattleboro Literary Festival a few years ago, and you could have heard the proverbial pin drop during her reading. I have never seen an audience so transfixed. Chris Merrill, who runs the International Writing Program at the University of Iowa, was sitting next to me. He turned to me half way through her reading, smiled, and said, &quot;God, she&#039;s the real thing, isn&#039;t she?&quot; She certainly is. 

Wyn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We had Dunya Mikhail read at the Brattleboro Literary Festival a few years ago, and you could have heard the proverbial pin drop during her reading. I have never seen an audience so transfixed. Chris Merrill, who runs the International Writing Program at the University of Iowa, was sitting next to me. He turned to me half way through her reading, smiled, and said, &#8220;God, she&#8217;s the real thing, isn&#8217;t she?&#8221; She certainly is. </p>
<p>Wyn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
