I started reading this old novel on the bookshelf next to my bed, a hardback of the kind that is picked up in a thrift shop and left for summer tenants to bring to the beach. It is by the prolific R.V. Cassill, a former neighbor of mine in Truro, now dead. He was, I’m almost positive, though Wikipedia doesn’t seem to know it, the founder of the Associated Writing Programs!
The novel is very interesting to me for several reasons. First, you can see from the start why no one reads it anymore. It was published in 1983 but feels like a novel of the early 60s, in terms of its attitudes toward women (it concerns a married, failed novelist, the protagonist, on summer vacation on the Cape, who’s having an affair with a much younger woman–who quite literally worships his prick!–in the midwest where he travels for his job). It’s all going along like a derivation of Updike when the interesting part starts and the young woman in Cincinnati starts speaking in tongues out of her hoo-ha. It’s very sexual, as I remember novels in the 70s being. The failed novelist’s wife is a former dancer with two kids who’s very pragmatic, and here’s where my ears pricked up: I think that character is based on my mother! (I’m enjoying writing about something that could only possibly be of real interest to me.) At one point when I was about nine or ten we, my mother and brother and I, started going down the road to visit this old novelist quite often. Then stopped.
Of most interest to anyone in this episode will be how sad it is to read a novel with actually very rich and worked prose that just fails fails fails because you can see, for various reasons, that it’s too close to the source material. It’s undigested? Or unmined? Unprocessed, unflagellated, unfiltered? Is there a name for this, in literary critical terminology? If so, does it apply to poems too? And if not, what’s it doing on this blog.
New Moon
So where do I begin? Particularly when rage makes direction difficult. Particularly when grief dislocates, is about extended dislocations. I was invited to participate as a Harriet blogger some time ago, and found it remarkably difficult to decide on the “voice” to cultivate. Even the title of this entry is already days old (the moon’s now crescent) (UPDATE: now half) and from an earlier attempt to begin/enter conversation. So given all that, where do I begin? Particularly when so much time has passed that when is as accurate an indication of north as satellites and magnetized needles. Today is August 24, 2009. (A newscaster voice that imagines an August 25th?) (UPDATE: Today is August 28, 2009) This is one of the last three days of classes for students in Bard’s Language and Thinking Workshop where for the last almost three weeks I’ve been teaching a class of thirteen. (Yesterday, the students matriculated.)
In my initial attempts to begin this blog thing, I focused on a calling up a rather pleasant pseudo-confessional persona:

The only thing interfering with the timelessness of summer is the heat. I spent the summer of 1975 in New York having a really hard time making a living mainly putting up gallery posters in the windows of stores for three dollars and hour. Some waitressing which I was really bad at. Happily there was beer. I remember a friend coming over and saying you don’t even have a fan when I remarked on how hopeless everything was. Oh you’re right. Someone gave me a fan I think. I don’t ever remember buying one except for a really cool looking deco one at an auction upstate which only died last summer on Cape

When autumn approaches — or rather, when I start to long for its approach, knowing full well it’s still far off — I take my old frenemy E. M. Cioran down from the shelf and prepare to savor Persephone’s desertion. The morsels below are from Anathemas and Admirations. The translation, by Richard Howard, was smartly reviewed by Edmund White back in the day. Happy Saturday!
Chicago poet Paul Martínez Pompa kind of frightens me. I just tore through his first collection of poetry, My Kill Adore Him, which was selected by Martín Espada for the 2008 Andrés Montoya Poetry Prize. This prize is administered by Letras Latinas, the literary program of the Institute for Latino Studies at University of Notre Dame. The two previous recipients of the Montoya Prize are Sheryl Luna and Gabriel Gomez.

I’ve seen Martínez Pompa read before; last year, he was one of a handful of feature poets for The Wind Shifts: New Latino Poetry anthology reading, hosted by the anthology editor Francisco Aragón at Moe’s Books on Telegraph Avenue in Berkeley (you can read Aragón’s Poetry Foundation article here). I remember one of the poems Martínez Pompa read at the time, “Amputee Etcetera,” which I found hilarious and troubling.
At this point I’m cracking up, knowing it’s a terrible thing, my need to laugh this hard.
I’m going to read at Bluestockings in about forty minutes and I haven’t figured out what to wear yet but I do know what I’m reading. I’m expecting there’ll be a nice audience and I have friends coming, and my girlfriend, and I’m looking forward to it which I usually do cause I love reading. It seems like the most athletic part of our sport. The

Haunani-Kay Trask’s Night is a Sharkskin Drum (University of Hawaii Press) is a book I picked up along with Lee A. Tonouchi’s Da Word (Bamboo Ridge Press) and the first edition of his Living Pidgin (Tinfish Press) in a Borders Bookstore, of all places, in Lihue, Kauai.
Having found these books, I was trippin’ for two reasons. First, these Hawaii based publishers are some of my favorites for their specializing in Pacific literatures, especially those with a political edge. Second, I never shop at Borders Bookstores because the ones around here (the closest being in Emeryville) just aren’t gangsta enough to carry any interesting indie published titles.

It’s municipal election day where I live. I went by the activity center at a Baptist church to vote on my way to work. Got there early and was first in line when the doors opened at 7:00, so I got to be the very first person to sign in. The poll workers were still drinking their coffee, still a little unclear on the procedures, still a little flusterable: the nice lady, who must have gotten up at 4:00 a.m. to do her meticulous silver hair, kept looking for my name in the registry among the scores of “Browns.” A poll watcher designated by one of the candidates hovered, frowning, alert to the possibility of fraud. But finally I received my ballot, that oddly large sheet, discovering on it, as I knew I would, just one opportunity to make my mark. (The current school board commissioner for district 4, Bryan Chandler, is facing a challenge from newcomer Kelly Horwitz.) I filled in one of the two ovals — right there on the table in front of the workers, not much caring who knew how I was voting — got my “I Voted” sticker from another amazingly coiffed senior, and fed my ballot into a machine, which, to much general consternation among the poll workers, kept spitting the sheet back out, making me wonder if I’d made the right choice, until finally someone pointed out that the poll workers had forgotten to tear off the little perforated receipt along the bottom. Problem solved, vote recorded. Outside, along the sidewalk across the street, beyond the required 30-foot perimeter, supporters for the candidates stood with signs. I suppose they’re working in shifts, since the polls will be open until 7:00 tonight. That’s a long time to stand up for your candidate for school board.
Last fall the NY Times printed a number of poems as part of their election day coverage. This was my favorite of them:
INFOMERCIAL 2
The old mule delivers the goods.
Nugatory diddlings are on the decline.
Stateliness has its day.
There are indeed many encouraging signs
in the weather and in handshakes.
Still there are those who mistake dark clouds
for raffish hucksterism. They have never savored
the elation of an empty crystal ball.
To them I say, seconds will call upon you
in the morning. Tonight there are dreams to be thumbed through
before the complicated, awful business
of summoning beautiful particles after the horse is stolen.
That’s Ashbery, of course. You can hear him read the poem here.
Elsewhere, the election news is not so good. Can’t blame the mules, though. They seem to have performed admirably.
I’ve been in a beautiful place the past week or so. Every time I try to write something about where I am I think of all the possible misconstruals of it. Or that maybe from a certain perspective it could all be seen to be true.
\\\\\\\\\ This last was typed by Myshka, who is with us on the Cape, otherwise known as Cape Cod–specifically in Truro. We can’t let her outside because of the mangy, starved-looking coyotes, who now trot up to the screen door in full daylight to nab chipmunks off the patio. Patio, deck, porch–which sounds least like I am John Cheever?

The Collected Poems of Wallace Stevens was the fourth book of poetry I ever bought, with a gift certificate to Schuler Books in Grand Rapids I’d been given for a birthday, probably my sixteenth or so. Why that book? I’m not entirely sure.
Anselm Berrigan
Abigail Deutsch
Tonya Foster
Melissa Friedling
John S. O'Connor
Barbara Jane Reyes
Amber Tamblyn
Edwin Torres
Cathy Halley
Michael Marcinkowski
Travis Nichols
Fred Sasaki
Don Share
Señor Smith to you. (1)
Vladimir, Ron, and Gregori (4)
dubious poetry: the palin comparison (3)
To Vaya in the Viva of Time (2)
Indie Publishing: Two Questions, Many More... (5)
Copyright © 2009 Poetry Foundation Contact: mail@poetryfoundation.org Privacy Policy / Terms of Use
Poetryfoundation.org article RSS.
Magazine RSS.
Blog RSS.