
Inseparable by Lewis Warsh, Granary Books, 2008
Despite that Lewis Warsh is most closely associated with the community of writers who met at St. Marks Church on the Bowery from the late 70’s through the 90’s, his influence has been felt nationally and internationally.

Because Sharon Olds has been publishing for forty years and because her work has drawn so much attention, both disparaging and laudatory, most people I know already have decided attitudes towards her work.

No Eyes: Lester Young by David Meltzer, Black Sparrow Books
David Meltzer’s No Eyes: Lester Young
is one of the most masterful, joyous, life-affirming books of poems on music (and IN music) published in the United States.

The Heaven-Sent Leaf by Katy Lederer, BOA Editions, 2008
Her new book, The Heaven-Sent Leaf
, shows Lederer in her most independent mode.

City of Corners, Wave Books, 2008
Working as a Registered Nurse in an infectious disease clinic in Brooklyn, John Godfrey has steadily published books of poems (and sometimes, as in the case of Push the Mule, prose) characterized by an exuberant attention to language and to the emotional surges & ebbs of urban relationships.
It’s as if people have ceded both their destinies and their imaginations to “a hopeless gray area of defeat and despair,” Anne Waldman comments in the introduction to the anthology Civil Disobedience: Poetics & Politics in Action
(Coffee House Press, 2004). Few other American writers have responded to that malaise with as much joy, ferocity and irrepressible charge as Anne Waldman.

Order through Small Press Distribution or hambrose13@hotmail.com
If I were a young poet looking to apply to an MFA program, one of the places most attractive to me would be the Creative Writing Program at the University of Montana, and not only because Missoula is so convincingly beautiful.

In responsive commentaries on my earlier note memorializing the death of Pablo Neruda, several people mentioned the living Chilean poet Raúl Zurita. During the Pinochet regime, Zurita had the guts to bulldoze a poem into the sand of the Atacama Desert. It read ni pena ni miedo: neither pain nor fear.
Long ago, it would have been obliterated by rains and wind, but the people in the nearest village still carry shovels into the desert on Sundays and they turn over the sand of the letters to keep it fresh. In 2001, the President of Chile announced on TV something that most people already knew: that the bodies of hundreds of people who disappeared during the Pinochet dictatorship would never be found because they had been thrown out of airplanes into the Pacific Ocean and into the mouths of volcanoes.

Two very different new books, one by Naomi Shihab Nye and one by Kent Johnson, turn epistolary toward remarkably similar and fierce political ends.

Javier Huerta’s excellent post on privilege and the bilingual pun (above) prompts me to share this note. On Monday, I received an email from KL, someone I know who teaches at a detention facility in Virginia, asking me to translate something that a girl in her class had written in Spanish. KL teaches high school-age children who are waiting for a court hearing or sentencing; they are usually incarcerated at the facility for just a few days or a few weeks. Obviously, it’s a difficult environment for learning.

Collage/Painting by Lisa Abbott-Canfield
Thom Donovan
Bhanu Kapil
Fred Moten
Craig Santos Perez
Sina Queyras
Sotère Torregian
Cathy Halley
Michael Marcinkowski
Travis Nichols
Fred Sasaki
Don Share
Beyond Careerism? (Redistributing Poetic... (31)
On the matter of career (40)
To Sonnet, to Son-net, Tuscon Net (55)
All sides now: a correspondence with Lisa... (4)
Graphic Poetry Spotlight: Jai Arun Ravine’s... (3)
Copyright © 2010 Poetry Foundation Contact: mail@poetryfoundation.org Privacy Policy / Terms of Use
Poetryfoundation.org article RSS.
Magazine RSS.
Blog RSS.
Poem of the Day RSS.
Glossary Term of the Day RSS.