<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Harriet: The Blog</title>
	<atom:link href="http://www.poetryfoundation.org/harriet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet</link>
	<description>A blog from the Poetry Foundation where contemporary poets debate classic and contemporary poetry from America and around the world.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 04:20:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title> -- Anselm Berrigan</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/she-is-mirage-i-feverishly-address-as-specific/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/she-is-mirage-i-feverishly-address-as-specific/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 03:17:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anselm Berrigan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Readings]]></category>
		<category><![CDATA[Science]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[poetryfoundation.org]]></category>
		<category><![CDATA[Callaloo]]></category>
		<category><![CDATA[David Levi-Strauss]]></category>
		<category><![CDATA[Exobiology as Goddess]]></category>
		<category><![CDATA[eyeball]]></category>
		<category><![CDATA[Harryette Mullen]]></category>
		<category><![CDATA[Kenneth Koch]]></category>
		<category><![CDATA[New York Post]]></category>
		<category><![CDATA[Virginia Woolf]]></category>
		<category><![CDATA[Will Alexander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6482</guid>
		<description><![CDATA[Spent some time in a clinic today, the waiting turning into an interesting duration (every time I encounter the word duration I think of Kenneth Koch staring off into space during an interview saying, “everything lasts a certain period of time….that’s very odd”) within which to read more of Virginia Woolf’s Between The Acts. But [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Spent some time in a clinic today, the waiting turning into an interesting duration (every time I encounter the word duration I think of Kenneth Koch staring off into space during an interview saying, “everything lasts a certain period of time….that’s very odd”) <span id="more-6482"></span>within which to read more of Virginia Woolf’s <em>Between The Acts</em>. But once the play started and I was sitting &amp; waiting for my name to be called and there were little snippets of character response between the snippets of dialog I started to feel as if I was phasing out of continuity and worried the book would slip through my hands. Too much in betweeness, which some times I don’t mind, and even strive for, but not when I’m wondering if it wouldn’t be better to let my right eye roll out and bounce over to you. Of course my name was called when I was in the restroom taking a waking nap and that led to some confusion then eventually to a little examination room in which I sat and thought about the poet and essayist and teacher David Levi-Strauss’s essay on the lack of artwork on the walls of recovery rooms for patients. A thing he pondered while paying an extended visit to such a room after an operation some years back. One may indeed like to see the walls of the room in which one is to heal contain some portals, some unfixed apparition of consciousness, or at least the possibility of such beginning to form.</p>
<p>At any rate on the way home it occurred to me that the slow demise of the newspaper industry (my old journalism teacher in college, Lee Smith, a by-then-retired former newspaperman used to tell us that tv news really began the work of reducing the citizenry’s reliance on things like multiple editions of papers per day) could kill off the <em>New York Post</em> and I’d have to find another source for terms such as “cheese eating surrender monkeys” to put into poems. I mean, the internet version of the paper is nice and free and all, or mostly free, but I’m less likely to read it as opposed to scanning it as if it were a photograph containing certain points of significance to get loopy with. I learned at an early age to read the newspaper backwards – this, incidentally, led me to instinctively “get” the value of studying any language-based composition from back to front unit by unit (sentence by sentence, clause by clause, word by word, etc) as imparted in instruction manuals for teaching remedial English and comp. – but that pleasure is somewhat negated on-line, though I suppose it’s possible to replicate through some mildly masochistic plodding of course.</p>
<p>Speaking of portals, I have this terrific issue of <em>Callaloo</em> from 1999 (vol. 22 no. 2) that has repeatedly been useful to me through its features on Lorenzo Thomas and Will Alexander along with some very fine essay and interview work by Harryette Mullen. The interview Mullen conducts with Alexander is really great: fluid, funny, searching, and idiosyncratic the way a long conversation between friendly minds might be (Mullen: We all tend to be separated into our various boxes / Alexander: I just want to throw the box away). It&#8217;s also especially important to me to have access to an in-person conversation between two poets whose work is radically different from one another and who both openly admire each other&#8217;s work. While her essay focuses mainly on Alexander’s book <em>Asia &amp; Haiti</em>, I have recently found Mullen’s descriptive terms vis-à-vis Alexander’s use of hypotaxis (syntactic subordination of one clause or construction to another) to be useful in discussing the title poem from <em>Exobiology as Goddess</em>, a book published five years after the feature in <em>Callaloo</em>.</p>
<p>Mullen muses on WA’s hypotaxis to the point of recasting it as “hyperhypotaxis” and figuring it’s attractive at least in part because it can “accommodate lavishly expansive sentence construction” as well as the many fields of knowledge to which Alexander has access. I started teaching Alexander’s work this year, and while it’s a challenge for me to do so – I tend to feel like his poems know far more than I can convey, for starters, though that should probably be the case for any material one might teach ­– I have found the undergrad writing students I’m working with to be quite open to Alexander’s incantatory ranging from pre-history to post-existence. In fact, we read the poem <em>Exobiology As Goddess</em>, which is fifty pages long, in one sitting a few weeks ago, person-by-person, page-by-page. The poem fuses language from exobiology, geography, Egyptian mythology and paleontology, among other subjects, into a clause-driven swirl that actually has a lot of space in it (double-spaced lines as well as a feeling of an aerial view stretching across the work) and reads fairly quickly once you let yourself go. It does at times feel like one long continuous and insistently rhythmic sentence-as-vehicle.</p>
<p>I’m hesitant to quote from the poem because I’m inclined to believe that you need to take the whole trip and I’m not interested in choosing lines at the moment and when I did begin to I wound up typing up the first five pages of the poem and that’s just not going to work. But there are his poems on this site, as you can find through an author search, and there are recordings of his readings over at Penn Sound (<a href="http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Alexander-Will.php">http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Alexander-Will.php</a>) and that’s plenty. Actually, screw it, have a few lines from the middle:</p>
<p>If I say two poles of wheat</p>
<p>or a series of Minoan grain invictas</p>
<p>none of this projects her mirage</p>
<p>exchanged through fertility by scansion</p>
<p>by evanescent radii</p>
<p>by thought as magnetic migration</p>
<p>say I ignited the earth as a failing covenant of thoughts</p>
<p>Solea would erupt</p>
<p>closing her form</p>
<p>within neutron delay</p>
<p>within vibrational microbe as essence</p>
<p>&amp; because we vibrate</p>
<p>we are odd rotational deltas</p>
<p>as gathered oblivious ice</p>
<p>sparked by summoned meta-concentration</p>
<p>There’s this other bit of his writing in <em>Callaloo</em> that I’m currently fixated on, though: a short personal essay entitled “My Interior Vita” that I’m finding to be valuable and kind (even though I need some of that garish quotidian the way an elm needs to get high). This is the third of seven paragraphs in the piece, and I&#8217;ll leave things here:</p>
<p>“For me, language by its very operation is alchemical, mesmeric, totalic in the way that it condenses and at the same time proves capable of leaping the boundaries of genre. Be it the drama, the poem, the essay, the novel, language operates at a level of concentration modulated by the necessity of the character or the circumstance which is speaking. My feeling is that language is capable of creating shifts in the human neural field, capable of transmuting behaviours and judgments. Humans conduct themselves through language, and, when the latter transmutes, the human transmutes. The advertisers know this linkage, but to a superficial degree, so when language is mined at a more seminal depth of poetic strata, chance can take on a more lasting significance. And I do not mean in a didactic manner, but in the way that osmosis transpires, allowing one to see areas of reality that here-to-fore had remained elided or obscured. I’m speaking here of an organic imaginal level which rises far beyond the narrow perspective of up and down, or left side and right side, which is the mind working in the service of mechanical reaction. Rather, I am thinking of magnetic savor, allowing the mind to live at a pitch far beyond the garish modes of the quotidian. One’s life then begins to expand into the quality of nuance naturally superseding a bleak statistical diorama.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/she-is-mirage-i-feverishly-address-as-specific/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Señor Smith to you. -- Edwin Torres</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/senor-smith-to-you/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/senor-smith-to-you/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 02:55:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin Torres</dc:creator>
				<category><![CDATA[Criticism]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6456</guid>
		<description><![CDATA[

Write what you know. But I don&#8217;t know! The floor creaks when I walk up the steps, even when I&#8217;m not there. I am facing a national personality triage. The nation is not america but poesie, the personality is not body but name. A doppleganged fissure prancing out of my comfort hook has been going [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<p>Write what you know. But I <em>don&#8217;t</em> know! The floor creaks when I walk up the steps, even when I&#8217;m not there. I am facing a national personality triage. The nation is not america but <em>poesie,</em> the personality is not body but <em>name</em>. <span id="more-6456"></span>A doppleganged fissure prancing out of my comfort hook has been going around town, claiming swoon and swag, as my name. After years of hiding behind my last name, actually disregarding nationality to expunge on process, I&#8217;ve just been outed as a <em>spic </em>poet. <em>A what</em>, you say? Exactly! <em>Spic</em>: a derogatory term from the fifties that no one uses now — the cultural elite having graduated to sliceier tidbits. (<em>oozing sarcasm, he lays his sword down</em>)</p>
<p> But West Side Story&#8217;s got those catchy songs, &#8220;even if <em>our </em>liberation tells us the sixties are over?&#8221;&#8230;so says the gringo bus driver, running a blur of identities into one locale. <em>Get your head straight, vato, this here&#8217;s a name talking, not a mouthpiece.</em> Like your run-of-the-mill border citizen, using fusion to get high. <em>Yo, we got our own n word. Oh yeah? Yeah, Nuyorican. Please that&#8217;s nothing like the original n word. Papi, you say that like you&#8217;re proud. No pride just fact bro, don&#8217;t even compare. Here&#8217;s another n word, nock nock. Who dat? Nothing. Huh! Nada, aint no one here. And that&#8217;s your n word? We all need one. Even if it&#8217;s nothing? We all need nada.</em></p>
<p>I&#8217;m back at <em>El Museo Del Barrio</em> this weekend for a reading series called &#8220;Spic Up! Speak Out!&#8221; A healthy email exchange took place over the summer among the participants over institutionalizing a derogatory term to claim it as any sort of victory, a decision I still have problems with but am thankful for the issues brewing. A reminder to shake under the quiver of the living beast called <em>po</em>, to honor its depth, to remind me of mine. And to the museum&#8217;s credit, that firey exchange will be used as a foreward for the lavishly-designed program over the run of the series. The witness infantata in me rears up, <em>pssst look here, just make your comment and then get back to that nothing you know so well, son.</em></p>
<p>So I&#8217;m thrust into reflection over name-calling versus body-being. Saliva sweetens the heat, out in the fields, the migratory open field between the edge and where edge comes from. <em>Spit</em> regurgitates as <em>Spic</em>, when you&#8217;re trying to clear your gang-throat in the 1950&#8217;s and you&#8217;re looking for base-denominator-insult. My question rhetoric; to instigate change, if asked to read a poem inside a burning building and handed asbestos gloves with rubberized microphone, is it better to flood from the inside, break down from within the structure, or hose from the outside and keep your dress clean for a new day? Say, I am <em>better</em> than one word. Claim <em>word</em> as <em>name</em>. Say yes, and face what <em>name</em> brings.</p>
<p> And when does name become <em>strangle</em>? More likely, when does word <em>not </em>become poet? Does<em> writing</em> become <em>word</em> before becoming <em>I</em> ? See, I was satisfied in the distance, the <em>dismissal </em>I&#8217;d been given disguised as <em>range</em>. I was hoping for all sorts of <em>who</em> in my head to pop out at this point. Dripping through the limbic insular called <em>digit</em>, and letting it flop on a micro-cosmic landing pad called <em>lingo</em>. This <em>name</em> thing, how <em>skin</em> it&#8217;s become, how <em>jailed</em> to remain in something <em>given</em>.</p>
<p>I was adhereing to an ancient tome erratta, a sort of bean-pole existence that I could swirl around, or get behind, like the fact of <em>thing</em> becoming <em>sound</em> before <em>word</em>. This house is still settling, the <em>physical</em> one I live in and the <em>meta</em> one I write in. Reminding me of who came before, that I was only a holder before the bag showed up. Back to the burning building, screaming from the outside, if I am a flame, who holds the hose? Notice how I&#8217;ve neglected to divert history from its perch, how <em>Nuyorican</em> has not been explained or dissected. Because this isn&#8217;t about that.</p>
<p> The beauty boy in long hair and molasses scopes the beach for suckers, carrying cookies on silver plates, selling every crumb as if it were the cookie. And <em>sand </em>claims itself as <em>wish</em>. And who is it that writes <em>only</em> their name when they sign something? And who hears <em>color</em> before <em>accent</em>? And that italic membrane over your second skin, who&#8217;s gonna pick up that little bit of <em>no</em> and give it a whirl?</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/senor-smith-to-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nocturne at High Noon.  And the National Book Award Goes to . . . -- Travis Nichols</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/nocturne-at-high-noon-and-the-national-book-award-goes-to/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/nocturne-at-high-noon-and-the-national-book-award-goes-to/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:54:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Travis Nichols</dc:creator>
				<category><![CDATA[Awards]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6440</guid>
		<description><![CDATA[
From a list of the most interesting list of of finalists ever (so says Ron Silliman), the National Book Award judges picked Keith Waldrop&#8217;s Transcendental Studies: A Trilogy (UC Press) as this year&#8217;s winner.
Waldrop, a fixture of the poetry world of Providence, Rhode Island, has been celebrated as a translator (most recently of Baudelaire&#8217;s Les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/nba092323.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-6441" title="nba092323" src="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/nba092323-300x263.jpg" alt="nba092323" width="300" height="263" /></a></p>
<p>From a list of the most interesting list of of finalists ever (so says <a href="http://ronsilliman.blogspot.com/2009/10/most-interesting-national-book-award.html">Ron Silliman</a>), the National Book Award judges picked Keith Waldrop&#8217;s <em>Transcendental Studies: A Trilogy</em> (UC Press) as<a href="http://www.huffingtonpost.com/2009/11/18/national-book-award-winne_n_363198.html"> this year&#8217;s winner</a>.</p>
<p>Waldrop, a fixture of the poetry world of Providence, Rhode Island, has been celebrated as a translator (most recently of Baudelaire&#8217;s <em>Les Fleurs du Mal</em>) and as a publisher, with his wife <span style="font-size: x-small;">Rosmarie</span>, of Burning Deck Press.  <em> </em></p>
<p><em>Transcendental Studies: A Trilogy</em> is made up of three long poem sequences that mix philosophy and poetry in a style familiar to readers of Waldrop&#8217;s fourteen other collections.</p>
<p>&#8220;These powerful poems,&#8221; says <a href="http://ucpress.typepad.com/ucpresslog/2009/10/transcendental-studies-is-a-2009-national-book-award-finalist-in-poetry.html">his publisher</a>, &#8220;at once metaphysical and personal, reconcile Waldrop&#8217;s romantic tendencies with formal experimentation, uniting poetry and philosophy and revealing him as a transcendentalist for the new millennium.&#8221;</p>
<p><em>Publisher&#8217;s Weekly</em> called the collection &#8220;entrancing&#8221; and the <em>Providence Sunday Journal</em> said it&#8217;s &#8220;a complex, absorbing work.&#8221;</p>
<p>The National Book Award judges said: “If transcendental immanence were possible, it would be because Keith Waldrop had invented it; he’s the only one who could—and in Transcendental Studies he has. These three linked series achieve a fusion arcing from the Romantic to the Postmodern that demonstrates language’s capacity to go to extremes—and to haul daily lived experience right along with it: life imitates language, and when language becomes these poems, life itself gets more various, more volatile, more vital.”</p>
<p><a href="http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Waldrop-K.html">Pennsound</a> has a large collection of Waldrop recordings up for those who want deep immersion into the transcendental experience.</p>
<p>For anyone else who just wants a taste of the celebration, here&#8217;s a short clip from St. Mark&#8217;s Poetry Project.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/CClYN2eRY9k&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/CClYN2eRY9k&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Have the NBAs transcended?  Has this award gone to a notably different poet than it has in the past (2008: Mark Doty; 2007: Robert Hass; 2006: Nathaniel Mackey)?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/nocturne-at-high-noon-and-the-national-book-award-goes-to/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>dubious poetry: the palin comparison -- Abigail Deutsch</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/dubious-poetry-the-palin-comparison/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/dubious-poetry-the-palin-comparison/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 22:29:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abigail Deutsch</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Poems]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6418</guid>
		<description><![CDATA[
Many have noted the poetry latent in Sarah Palin’s speech. Now that she&#8217;s published a memoir, Going Rogue, many are noting the non-poetry of her non-prose.
But who would have imagined that Palin had a poetic forerunner, a partner in rhyme, a fellow Bard of Bad? Julia A. Moore (1847-1920), popularly called the “Sweet Singer of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-6419" src="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/Palin-Norfest-300x225.jpg" alt="Palin-Norfest" width="300" height="225" /></p>
<p>Many have noted the <a href="http://www.slate.com/id/2201342/">poetry</a> latent in <a href="http://popwatch.ew.com/2009/07/28/conan-shatner-palin-speech/">Sarah Palin’s speech</a>. Now that she&#8217;s published a memoir, <em>Going Rogue</em>, many are noting the <a href="http://jezebel.com/5406405/going-rogue-its-all-about-the-insults">non-poetry</a> of her <a href="http://latimesblogs.latimes.com/jacketcopy/2009/11/sarahpalin-pascal.html">non-prose</a>.</p>
<p>But who would have imagined that Palin had a poetic forerunner, a partner in rhyme, a fellow Bard of Bad? Julia A. Moore (1847-1920), popularly called the “Sweet Singer of Michigan,” produced reams of writing that soon became known as the worst of the verse. If Palin wrote a poem, I posit, it would be this definitive work of Moore&#8217;s.</p>
<blockquote><p><em><span id="more-6418"></span>To My Friends and Critics </em><br />
(an excerpt)</p>
<p>Perhaps you’ve read the papers<br />
Containing my interview;<br />
I hope you kind good people<br />
Will not believe it true.<br />
Some Editors of the papers<br />
They thought it would be wise<br />
To write a column about me,<br />
So they filled it up with lies.</p>
<p>The papers have ridiculed me<br />
A year and a half or more.<br />
Such slander as the interview<br />
I never read before.<br />
Some reporters and editors<br />
Are versed in telling lies.<br />
Others it seems are willing<br />
To let industry rise.</p>
<p>The people of good judgment<br />
Will read the papers through,<br />
And not rely on its truth<br />
Without a candid view.<br />
My first attempt at literature<br />
Is the &#8220;Sweet Singer&#8221; by name,<br />
I wrote that book without a thought<br />
Of the future, or of fame.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/dubious-poetry-the-palin-comparison/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vladimir, Ron, and Gregori -- Melissa Friedling</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/vladimir-ron-and-gregori/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/vladimir-ron-and-gregori/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 14:34:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melissa Friedling</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6401</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="415" height="269" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="file" value="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.mp4" /><param name="displaywidth" value="415" /><param name="displayheight" value="269" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="shownavigation" value="false" /><param name="image" value="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.jpg" /><param name="src" value="/media/player.swf" /><param name="flashvars" value="file=http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.mp4&amp;displaywidth=415&amp;displayheight=269&amp;shownavigation=false&amp;allowfullscreen=true&amp;skin=/media/poetry.swf&amp;image=http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.jpg" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="415" height="269" src="/media/player.swf" flashvars="file=http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.mp4&amp;displaywidth=415&amp;displayheight=269&amp;shownavigation=false&amp;allowfullscreen=true&amp;skin=/media/poetry.swf&amp;image=http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.jpg" image="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.jpg" shownavigation="false" allowfullscreen="true" displayheight="269" displaywidth="415" file="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.mp4"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/vladimir-ron-and-gregori/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/vladimir.mp4" length="9338212" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>So long and thanks for all the fish + a question about translation -- Barbara Jane Reyes</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/so-long-and-thanks-for-all-the-fish-a-question-about-translation/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/so-long-and-thanks-for-all-the-fish-a-question-about-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barbara Jane Reyes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6408</guid>
		<description><![CDATA[Dear readers of this here Harriet blog,
Well, looks like my time here has come to a close. It&#8217;s been interesting watching you all anonymously thumbs up and thumbs down one another. In all seriousness, thank you for reading my posts, and allowing me to introduce you all to some poets, poetry, and indie presses which [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dear readers of this here Harriet blog,</p>
<p>Well, looks like my time here has come to a close. It&#8217;s been interesting watching you all anonymously thumbs up and thumbs down one another. In all seriousness, thank you for reading my posts, and allowing me to introduce you all to some poets, poetry, and indie presses which may not have otherwise blipped on your radar.</p>
<p>I will be posting here every now and then; there have been books sitting in my growing &#8220;to review&#8221; stack, and I do mean to say a few things about a couple of them, namely these two: <a href="http://www.cincopuntos.com/products_detail.sstg?id=126" target="_blank"><em></em></a></p>
<p><a href="http://www.cincopuntos.com/products_detail.sstg?id=126" target="_blank"><em>INCANTATIONS: Songs, Spells and Images by Mayan Women</em></a> by Xpetra Ernandes / Xalik Guzmán Bakbolom / Ambar Past (Cinco Puntos Press, 2009). <a href="http://www.spdbooks.org/Producte/9780979975547/killing-kanoko-selected-poems-of-hiromi-ito.aspx" target="_blank"><em></em></a></p>
<p><a href="http://www.spdbooks.org/Producte/9780979975547/killing-kanoko-selected-poems-of-hiromi-ito.aspx" target="_blank"><em>KILLING KANOKO: SELECTED POEMS OF HIROMI ITO</em></a> Translated from the Japanese by Jeffrey Angles (<a href="http://www.actionbooks.org/" target="_blank">Action Books</a>, 2009). You can read more about Ito <a href="http://japan.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=7833" target="_blank">here</a>).</p>
<p>And this brings me to my question: how do you write about translated poetic work when you don&#8217;t read the original language, and when the original language is not included with the translated text (you know, like when you read Lorca, and the original Spanish is included on the facing page)?</p>
<p>That said, it&#8217;s back to <a href="http://bjanepr.wordpress.com/" target="_blank">my own cozy blog</a> for me. Do come and have conversations with me there.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/so-long-and-thanks-for-all-the-fish-a-question-about-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Controllable Git -- Anselm Berrigan</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/controllable-git/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/controllable-git/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 04:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anselm Berrigan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Awards]]></category>
		<category><![CDATA[Obituaries]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Claudia Rankine]]></category>
		<category><![CDATA[George Schneeman]]></category>
		<category><![CDATA[Maryanne Amacher]]></category>
		<category><![CDATA[Mom]]></category>
		<category><![CDATA[Will Alexander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6398</guid>
		<description><![CDATA[One thing that happened the other day was the memorial, at which one found the issue in which one’s article on the other one recently passed was printed. Agh! I was blogging around trying to nosedive into ashes when I saw your site: I partied with the Nakas back in Swan Valley and totally mind-melded [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One thing that happened the other day was the memorial, at which one found the issue in which one’s article on the other one recently passed was printed. Agh! I was blogging around trying to nosedive into ashes <span id="more-6398"></span>when I saw your site: I partied with the Nakas back in Swan Valley and totally mind-melded with their pets. I changed my name to as a different user. It pretty much covered destruction-of-God-related stuff.</p>
<p>There was also the other night with the video reading laced with empathy, resistance, Zidane, the wreckage of the pines, the taking of the photos of the sleeping men in their row, the cosmic interconnection of all things? Check. Futility of pain management as source of humour? Check. Controllable vices for purposes of a secondary level of interior life, echo of conscience trailing out? Check. A sense of time as discontinuous in its spread while expanding on a surface line that is only a reflection of a sense of line? Check. Total distrust of command but for the contradictory moments of necessity? Half-check. Digging the ecstasy of swinging? Yes. Laughing with the tree? Yes. Is the tree funny? Yes. Our ears act as instruments in responding to music, sounding their own tones in addition to the music in the room, like another instrument joining the orchestra.</p>
<p>Radioactive chalk on a wet post-portal playground was the yesterday excuse for meeting skipping. Help! I was frying some puppies on the stove when I thought I &#8216;d start to sell them on a blog in halloween costumes! But then I found your site (great site, really informative), and now I think I&#8217;ll sell surgical gloves made out of heroees. Thanks! Can I link to your blog? Can I buy goods from your friends and snort them? Not only is your blog pragmatic, it comes with a packet of silica gel (do not eat)! I like to make shapes in the head and in the ears, and I also like to make them in the room. Is there relation in the relation you relate to?</p>
<p>As lists go, to shatter the mindage of yea who built them, they may think of indolence in its softer terms, menu-like in its array of dreams in parti-colored favors: this brown face with those pink eyes cut out of these yellow cans, the artifice of neon whiskers, the textolatry of dirt in the form of specks riddling the dino-acts thinking through the objectification of feeling. So what if the rain is friendlier than your ever-slithering definition of work? What is most ordinary every day is defeating this desire to harden into respectable indifference.  I’m learning the characteristics of the space.</p>
<p>“So when I&#8217;m setting up I have to learn how to make the kind of shapes, the power of music that I want to generate in that place. I mix during performance only in one place, so I have to know the rest of the space by heard. It involves a tremendous amount of time, walking, listening, going back to the mixing-board, establishing levels and discovering what kind of world you want to make. In that sense you&#8217;re even composing, because you haven&#8217;t been in these spaces before. Do we perceive the sound in the room, in our head, a great distance away? Or do we experience these three dimensions at the same time? At Tokushima in these wonderful spaces it was even more possible to realize that. Or we perceive just enough to trigger patterns, melodies, created deep within our neural sensitivities, shaping some responses. Do we experience a sound dimension as though blocks away or very near, moving beside us, outside and around one ear only, do we feel melodies as they develop inside, within our ears, and we move our head, and we raise a hand to rub away a melody that&#8217;s circling our nose, does the sound drift, or does it fall like rain, does it make such a clear shape in the air we seem to see it, in front of our eyes? There are so many ways. Do we continue to hear sound as our mind processes aftersound, or music perceived minutes ago? And that affects how structural changes in sound happen in music.”</p>
<p>And it was very good to hear Claudia Rankine and Mom read, and to think about the above on sound from Maryanne Amacher, and to feel like the fresco of a collage at George Schneeman’s memorial, and to see into the future for no good reason, and to subdue verification for an angular tremulous wish in fastidious contrast to simoom for Will Alexander, whose Exobiology As Goddess caused the writing of my object is an emptiness on which words appear, and, much as one bends, to chalk the strong present tense against all rumours of wrath past and to come.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/controllable-git/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To Vaya in the Viva of Time -- Edwin Torres</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/to-vaya-in-the-viva/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/to-vaya-in-the-viva/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 06:37:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin Torres</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6385</guid>
		<description><![CDATA[ 
The crowd arrives in a burst of flashlights and tango. The ears primed for tin can cantatas. The white-dressed flamenceros waltzing with the cubists. The anti-history mechanics arriving with sheepskin mandelas. El Museo Del Barrio, on the north end of Fifth Avenue&#8217;s Museum Mile, is an orange and green sherbert in glass light, hosting tonight&#8217;s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px;line-height: 18.0px;font: 13.0px Georgia"> </p>
<p>The crowd arrives in a burst of flashlights and tango. The ears primed for tin can cantatas. The white-dressed <em>flamenceros</em> waltzing with the cubists. <span id="more-6385"></span>The anti-history mechanics arriving with sheepskin mandelas. El Museo Del Barrio, on the north end of Fifth Avenue&#8217;s Museum Mile, is an orange and green sherbert in glass light, hosting tonight&#8217;s event: <span style="text-decoration: none;color: #000000"><span style="color: #339966">&#8220;</span><strong><span style="color: #339966"><a href="http://www.elmuseo.org/en/event/viva-futurism-revolution-vanguardia-and-modern-metropolis"><span style="color: #339966">Viva Futurism!</span></a><span style="color: #339966"> </span><span style="font-weight: normal"><span style="color: #000000">Revolution, Vanguardia, and the Modern Metropolis</span></span></span></strong><span style="color: #000000">.</span></span><span style="color: #000000">&#8220;</span>  The music man dressed in vertigo, mechanizes his mixing wheels — industrial torque scaled down to the size of a CD. <em>Hola</em>, to the pre-period-costume under the strobed feather. <em>Looking good</em>, to the lipstick <em>gazzarellos</em> chewing tobacco to Satie. Welcome to Futurismo in Latin America. This posting was supposed to be a pre-review of what hadn&#8217;t happened yet, but it was finished after it happened. Tonight, or tomorrow, or whenever you read this&#8230;the future will be happening one more time, again.<br />
<span style="line-height: 19px"> </span></p>
<p><span style="line-height: 19px">Sponsored by <a href="http://www.performa-arts.org/"><span style="text-decoration: none;color: #000000"><strong><span style="color: #339966">Performa &#8216;09</span></strong></span></a><span style="color: #339966">,</span> the festival is under an umbrella of multo-multo Futurist events this year. Excerpts of Marinetti&#8217;s manifesto are read in English by a peacock-eyed woman in bowler hat, shirt and suspenders&#8230;and in French by the evening&#8217;s curator and master of ceremony, <span style="text-decoration: none;color: #000000"><a href="http://www.lightbolt.net/"><strong><span style="color: #339966">Nicky Enright</span></strong></a></span><a href="http://www.lightbolt.net/"><span style="color: #339966">,</span></a> doing his best <a href="http://www.youtube.com/watch?v=HY8kVa0qB9Q"><span style="text-decoration: none;color: #000000"><strong><span style="color: #339966">Futurist-scowl</span></strong></span></a><span style="color: #339966"> </span>with Nicaragua-tinged vowelings. While Futurism&#8217;s mandate of speed is as present as ever, its rebellion against <em>the old</em> is ironically antiquated. Those cringey <span style="text-decoration: none;color: #000000"><a href="http://www.cscs.umich.edu/~crshalizi/T4PM/futurist-manifesto.html"><strong><span style="color: #339966">end-of-the-world</span></strong></a></span><a href="http://www.cscs.umich.edu/~crshalizi/T4PM/futurist-manifesto.html"><span style="color: #339966"> </span></a>lines may come off a bit dated, but the basis of its attempt to change the world with the excitement of transformative art permeates now and forever. Señor Nicky provides the live soundtrack to go with the video he also created as both backdrop and feature, mixing period-music with contemporary-atonal, feeding it through effects and choosing to isolate an instrument to echo as a solo warble through walls and skin. </span></p>
<p>I need a breath of air to go over some lines&#8230;<em>pardon me</em> the student with the happening skirt, <em>excusé mois</em> the elegant nuyo-taino couple <em>vaya reprazent</em>&#8230;stepping out of the space-zone, the view from the courtyard, glassy and modern with spins of tropicalia accenting a burbling wash of light. The museum&#8217;s recent renovation has given it a much-needed polish of <em>now</em>, a visual clavé beat announcing its arrival from the street. Time to step back in.</p>
<p>The harmonica player, Ernesto Gomez, rides the island mood against drum beats with rare restraint, a sublime moment, alternating music with recitation. Electronic swoops against a conga that filters in and out of his harmonica, playing folk-island riffs under a tragic backbeat. I felt I was hearing the future looking back at its mirror — a beautifully unresolved mirror. Next is Mariposa, badass in crisp white men&#8217;s hat and suit, performing her ode to women, <em>Mujer-nifesta</em>, the perfect piece for this crowd, her crowd. Then Noël Jones powers through to a performative jam on the trans-human movement. All of us could be considered Spoken Word poets, all of us could be considered Futurist poets, all of us could be considered Latino poets. Meanwhile, my antique white lab coat from the south of France had popped two of its three major buttons just before I was going on. I wouldn&#8217;t be able to wear it along with the stringed cans that thread through its sleeves. Visual setback. I pretend my tin cans are really supposed to fall and can&#8217;t tie them to my goatee so I need to hold them now. One hand lost. The other holding paper. I inch close to mic. Tune out distractions and launch into a chant written specifically for the event&#8230;<em>Future Chant Futopo.</em></p>
<p>Built around steady reveals of syllable, escalating in rhythm, eg<em>. this / this is my / this is my man / this is my manifestic vibration, </em>etc. Over the course of 10 minutes, it borders on sonic water torture slash island history slash mantra seeker. The effect of a steady vibration against the video in this museum with a stationary audience, makes me think about speed (its lack of in a static setting) as catalyst for<a href="http://images.google.com/images?hl=en&amp;um=1&amp;sa=1&amp;q=marinetti%2C+words+in+freedom+&amp;aq=f&amp;oq=&amp;aqi=&amp;start=0v"> </a><span style="text-decoration: none;color: #000000"><a href="http://images.google.com/images?hl=en&amp;um=1&amp;sa=1&amp;q=marinetti%2C+words+in+freedom+&amp;aq=f&amp;oq=&amp;aqi=&amp;start=0v"><strong><span style="color: #339966">transformation</span></strong></a></span><a href="http://images.google.com/images?hl=en&amp;um=1&amp;sa=1&amp;q=marinetti%2C+words+in+freedom+&amp;aq=f&amp;oq=&amp;aqi=&amp;start=0v"><strong><span style="color: #339966">.</span></strong></a><span style="color: #339966"> </span></p>
<p>The motion inside the poem when it stands still. The line waiting to find its next landing. The crowd in sequins. The sound bed. The rhythm sprung free. The two women dressed for a tango, a dance company called Bared Souls. Beginning with Argentina and ending with <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=2365094610814514426&amp;q=contact+improvisation#"><strong><span style="color: #339966">Contact Improv</span></strong></a><span style="color: #339966">.</span> A perfect jumping off point from Futurism&#8230;the speed in language. Contact Language. More likely, the speed of listening. Contact Listening. Of translating. Of reviewing an event that hasn&#8217;t happened, until its time to happen presents itself to you. Contact You. To step inside something that moves slower than you, by letting it catch up. To give yourself that time. I don&#8217;t think the future&#8217;s supposed to be here. That&#8217;s the lesson from Futurism, maybe.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/to-vaya-in-the-viva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spoken Words -- John S. O&#39;Connor</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/spoken-words/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/spoken-words/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 14:24:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John S. O&#39;Connor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6375</guid>
		<description><![CDATA[Last week we held our annual Literary Festival at school.  We had an amazing line-up (including Harold Ramis; 2-time Newberry winner, Gary Schmidt; the rock band, The Handsome Family; and sports writer, Melissa Isaacson).  But we always make sure to invite at least one performance poet and, without fail, this performer is the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.shure.com/stellent/groups/public/@gms_gmi_web_us/documents/web_resource/site_img_us_pro_sm48-lc_l.jpg" class="alignnone" width="300" height="300" />Last week we held our annual Literary Festival at school.  We had an amazing line-up (including Harold Ramis; 2-time Newberry winner, Gary Schmidt; the rock band, The Handsome Family; and sports writer, Melissa Isaacson).  But we always make sure to invite at least one performance poet and, without fail, this performer is the overwhelming fan favorite with our students.  This year that performance poet was <a href="http://aalbc.com/authors/regiegibson.htm">Regie Gibson </a>and it came as no surprise that Regie’s performance swept everyone off their feet.  <span id="more-6375"></span></p>
<p>Regie is an old friend who has visited my students many times over the past 10 years or so (he lives in the Boston area, but used to live in Chicago).  So, I know how magical my students find his performances.  But what is the magic behind a spoken word performance?  </p>
<p>Partly, my students responded to a new voice – and an actual, real-life, present day writer.  They also responded to the poem’s topics: “we be young, virile/sweatin’ passions/ya gotta experience to understand.”  One student said she had never heard a writer talk about “the things that really matter to us.”  Another said Gibson was “talking to us and not at us.”  The same student, by the way, had giggled when I first suggested he might want to hear a poet read.  “You mean read to us, like in kindergarten?” he said.</p>
<p>He was inadvertently on to something.   Personal writing, and personal connections through writing, disappears the older students get.  Writing about lower school classrooms, educational theorist Courtney Cazden calls this connection “sharing time,” and says lower schools may “still be the only time when recounting events from personal, family, and social life … is considered appropriate in school.”  This must be one reason why poets-in-the-schools projects are always so well received.  It is a  legitimate sharing time.  </p>
<p>After Regie’s last performance, a student name Jon, whom I had never met, asked if we could start a slam team at our school.  Jon’s in a metal band and couldn’t believe spoken word poetry (without high amp guitars) could be such a profound way to connect with an audience.  With over 4,000 students in our school, you wouldn’t think it’d be hard to recruit young poets.  But with so many competing activities and with so little exposure to poetry ‘that really matters to [young people]” it hasn’t always been easy.  But at our first meeting after Lit fest we have 4 prospects, including Jon.  I’ll offer an update later.  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/spoken-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Love, Jack -- Fred Sasaki</title>
		<link>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/love-jack/</link>
		<comments>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/love-jack/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 16:41:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred Sasaki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poetryfoundation.org/harriet/?p=6337</guid>
		<description><![CDATA[
We love poetry at Poetry. We especially love poetry that comes over the transom, wrapped in fine ink on paper, accompanied by missives that state: &#8220;This is the most important letter you have ever received.&#8221; This week we&#8217;re abuzz over Ryan Murphy&#8217;s latest art press incarnation (The North Beach Yacht Club) and its newly minted [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-6338" src="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/Spicer_Cover.jpg" alt="Hokku Notebook, by Jack Spicer" width="300" height="384" /></p>
<p>We love poetry at <em>Poetry</em>. We especially love poetry that comes over the transom, wrapped in fine ink on paper, accompanied by missives that state: &#8220;This is the most important letter you have ever received.&#8221; This week we&#8217;re abuzz over <a href="http://www.goodreads.com/author/show/422612.Ryan_Murphy">Ryan Murphy</a>&#8217;s latest art press incarnation (The North Beach Yacht Club) and its newly minted <em>Hokku Notebook</em>, by <a href="http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=6473">Jack Spicer</a>. Here&#8217;s a teaser:<br />
<span id="more-6337"></span></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-6340" src="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/Spicer_TitlePage1.jpg" alt="Title Page, Hokku Notebook, by Jack Spicer" width="460" height="298" /><br />
<strong> </strong></p>
<p>&#8230; And that&#8217;s all you get. Some things live in print and print alone, so you&#8217;ll have to do some hunting to find your own (i.e. there is no website). Murphy says, &#8220;there is no way to get them but dumb luck word of mouth or to find me, and I generally prefer not to be found. They are simply sent out via USPS into the world haphazardly.&#8221; His list of careful creations include <a href="http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=81247">Ange Mlinko</a>&#8217;s <em>The Children&#8217;s Museum</em> (Prefontaine Press), <a href="http://www.spdbooks.org/Producte/9781934200247/aim-straight-at-the-fountain-and-press-vaporize.aspx">Elizabeth Marie Young</a>&#8217;s <em>Sonnets</em> (Omahrahu), and <a href="http://slantedshanty.blogspot.com/">Joseph Massey</a>&#8217;s <em>Within Hours</em> (The Fault Line Press). If the books&#8217; elusiveness embitters you, take a cue from Spicer himself. Here&#8217;s the first poem of this elegant chapbook:</p>
<blockquote><p>Bitterness<br />
Bitter &#8211; ness<br />
People worry more about bitter than they worry about -ness<br />
Worry more about -ness,<br />
Damn you.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=80697">Peter Gizzi</a> and <a href="http://kevinkillian.com/">Kevin Killian</a>, caretakers of the Spicer estate, selected this one notebook from among dozens. Spicer&#8217;s use of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hokku">hokku</a> contextualizes his developing work in serial forms; his writing &#8220;as an Asian&#8221; provokes new questions about the designs behind his alter-ego, &#8220;Mary Murphy.&#8221; See the <a href="http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/toc.html?issue=1135">July/August 2008 issue of <em>Poetry</em></a> for more of the newly-published Spicer work <a href="http://www.amazon.com/My-Vocabulary-Did-This-Collected/dp/0819568872">edited by Gizzi and Killian</a>. Check also <a href="http://www.poetryfoundation.org/journal/article.html?id=182592">Geoffrey O&#8217;Brien&#8217;s article on Spicer</a> (and don&#8217;t miss the embedded slideshow of Spicer&#8217;s original books, posters, and photos).</p>
<p>But before you go, see below for a few more looks at the gorgeous books you (probably) won&#8217;t get. When pressed about his thinking behind these printing projects, Murphy replied, &#8220;Ahhh I don&#8217;t know what the hell I&#8217;m doing kid, that&#8217;s the point.&#8221;</p>
<p>Hell yes. Chalk one for &#8220;-ness&#8221; and stuff we don&#8217;t see enough of.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-6341" src="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/Mlinko_Cover.jpg" alt="The Children's Museum, by Ange Mlinko" width="300" height="469" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-6342" src="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/Young_Cover.jpg" alt="Sonnets, by Elizabeth Marie Young" width="300" height="381" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-6343" src="http://www.poetryfoundation.org/harriet/wp-content/uploads/2009/11/Massey_Cover.jpg" alt="Within Hours, by Joseph Massey" width="300" height="504" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poetryfoundation.org/harriet/2009/11/love-jack/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
