Harriet

Categories

Follow Harriet on Twitter

About Harriet

Blogroll

Posts Tagged ‘Johannes Göransson’

Action Books Curates Folio of Essays in Response to Poetry of Kim Hyesoon June 24, 2016: At the Asian American Writers’ Workshop blog The Margins, Action Books’s Joyelle McSweeney and Johannes Göransson have collected essays by several writers on Kim Hyesoon’s poetry [...] by

Kim Yideum’s Cheer Up, Femme Fatale Reviewed at Fanzine May 25, 2016: At Fanzine, Megan Milks reviews Kim Yideum’s Cheer Up, Femme Fatale (Action Books, 2016), translated from the Korean by Ji Yoon Lee, Don Mee Choi, and Johannes Göransson. “Kim is well known [...] by

Johannes Göransson Reviews Alejandra Pizarnik’s Extracting the Stone of Madness at Boston Review February 25, 2016: Today at Boston Review, Johannes Göransson walks us through Alejandra Pizarnik’s Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972, translated by Yvette Siegert and published by New [...] by

Johannes Göransson of Action Books Interviewed at Jacket2 October 22, 2015: Earlier in the week we posted this interview with Mia You and Johannes Göransson, who discussed translation, context, sensationalism, and oh so much more. To enhance your understanding of Action [...] by

Context/Decontext: A Conversation with Johannes Göransson October 20, 2015: Utrecht, The Netherlands & Notre Dame, Indiana, USA Here is a chance to reflect on book reviewing, and here is something to tell you up front: I am an impossibly slow reader and writer, and no [...] by

Aase Berg’s Hackers Reviewed (with the help of Johannes Göransson) August 17, 2015: On Friday we saw several people on Facebook posting Google translations of reviews from publications across Swedish media of Aase Berg’s latest collection Hackers. Over the weekend Johannes [...] by

Simultaneously Familiar & Unrecognizable: Ben Fama, Johannes Göransson & Sarah Gerard February 24, 2015: At Entropy, Christopher Higgs reviews three “new notable books” by authors Ben Fama, Johannes Göransson, and Sarah Gerard. Higgs uses a screenshot-Tweet from Iggy Azalea as an epigraph! [...] by

Johannes Göransson and the Excess of Translation February 9, 2015: We’re always thinking about translation, especially this month with Dolores Dorantes and Jen Hofer writing in collaboration and through translation. So we were thrilled to see Johannes [...] by

Delusions of Progress December 29, 2014: It is not enough to suppress the adversary if you do not erase her memory and her ability to organize an alternative project… In the face of this strategy, we can understand that the three [...] by

This Is Not a Book Review November 7, 2014: Wild Grass on the Riverbank (Action Books, 2015) by Hiromi Ito is the newest book of translation by Jeffrey Angles, following his previous translation of Ito’s work, a collection of poems published [...] by