Follow Harriet on Twitter

About Harriet


Posts Tagged ‘Stéphane Mallarmé’

On Azure and Translating Mallarmé September 15, 2015: Blake Bronson-Bartlett and I decided to embark on a translation of Stéphane Mallarmé after a lunch in Iowa City during which we had been discussing how Mallarmé seems so inert in English, so [...] by

Rumors: Mallarmé September 11, 2015: Comme des Garçons makes Mallarmé shirts to give to organ donors Kurt Cobain’s sweaters flexed green but should have flexed azure Azure is a harsh toilet cleaner sold at Aldis Mallarmé despised [...] by

Nocturne: José Asunción Silva September 1, 2015: Nocturne III           A night A night full of hushings, of the curled wool of perfume and incanting      wing, [...] by

A Look into Peter Manson’s English in Mallarmé August 13, 2015: Q: What happens when translation meets erasure? A: Peter Manson’s English in Mallarmé. Manson’s no stranger to Stéphane Mallarmé, having translated the French Symbolist master’s [...] by

Interpreting the Newest A Roll of the Dice June 2, 2015: Jeremy Glazier writes that “[t]he latest iteration of Mallarmé’s masterpiece, from Wave Books, is a stunning presentation of the poem in French with a new English translation by Robert [...] by

On Allyssa Wolf’s Vaudeville or My Altamont Blues, II April 27, 2015: the world to tempt the thief inside a glass ball. To tell the truth. (That Thanksgiving I made a soup from instant potatoes. I think I had. Instant heaven. Rooms grave and grainy. I tried hard. Not [...] by

Notes for National Corpse Month, Part Four April 16, 2015: During the plague, my tour-book described, this cemetery (the only one within the city walls) was so full of bodies that when they dug, they couldn’t find enough soil to bury new corpses. The [...] by

The Corporation’s Operating of the Avant-Garde & Writing in the Afterlife March 11, 2015: At The Guardian, author Tom McCarthy considers the writer as literary anthropologist in our time of data saturation, giving Stéphane Mallarmé a major role: In his landmark essay-cum-manifesto The [...] by

On Erasure at Jacket2 October 3, 2014: At Jacket 2, Mary Hickman takes on the politics and poetics of defacing and also, perhaps, “refacing” books with works by Jen Bervin and Mary Ruefle as two examples. At the 2013 [...] by

Must-Read at PSA: New Translations of Stéphane Mallarmé February 3, 2014: At Poetry Society of America, Robert Fernandez and Blake Bronson-Bartlett write in depth about their very new Stéphane Mallarmé translations–the poems themselves are also up. “[A]s all [...] by