Photo: Renate BrandtQuestions are remarks
—Wallace Stevens
There are three questions that a poet is always asked once he’s become reasonably well established, i.e., isn’t forever required to spell his name, and his CV is reduced to two or three worn phrases. Never mind the fact that these phrases come out of the platitudinous files of some press department. What matters is that he showed sufficient stamina in the pursuit of his solitary discipline, which might suggest pole vaulting and dashing sprints, but probably has most in common with the monotony of the marathon runner. Whichever, one day finds him standing under the open sky with a few curiosity seekers in front of him. The air is thick with old ideas, fantasies about the poet’s life unchanged since Homer’s day. I’ll bet you anything: they come out in the form of the same three questions. At the end of the reading, there’s not even any hesitation or throat clearing. It’s as if the questions were always there, a kind of diffuse curiosity, a residue of admiration tinged with skepticism and a little bumptiousness.
“Can you really live off it?” is the first of them. It’s always the one to start the dance, and it seems to be the one that’s of greatest interest in a society governed by getting and spending. Money sets standards and settles issues. It’s money that measures the worth of each individual, whoever or whatever he or she may be: a pole dancer at a nightclub, an auto mechanic, a seasonal laborer in the asparagus field, a military spy hollowing out an enemy dictatorship, or—out of whatever frivolity of youth or deformation of personality—a poet. Can you live off it? It’s the quest for a common denominator, the slightly sneering imputation of a low motive that even the poet-fantasist daren’t go too far away from without risking a stumble. Whoever holds forth unpaid is like someone preaching on one leg: he won’t be doing it for long. The question is a conscious and malicious comment on that flamingo or ostrich position. Live off it is a way of saying: these fruitless verbal stunts, prestidigitations, aptitudes must surely lack in market value what they claim to have in terms of significance. To sensitive poets’ ears it will sound like a threat, a tactless reminder of a bad habit, a warning against something that will surely end up as parasitism, in the warm bath of a state-endowed hostel.
Usually the matter is quickly resolved by a reference to the fee for the just-over reading (which the poet will certainly declare to the tax authorities). The fact that such an obvious connection doesn’t occur to most people is due to the public subvention of literature. It is rare for people to have to pay for the privilege of hearing their bird of paradise (and asking him such and other questions). Few would stump up, if required. Free admission to the bard is considered a right. The same art lover who would pay hundreds of dollars for a seat in the stalls to hear some pampered tenore, makes the silent assumption that the recessive librettist, the wordsmith with the light voice and the fluttering gestures, if he insists for some reason on appearing in person, will do it for free. The question about earning a living is half accusation, half condescension, because the party questioned inevitably strikes them as a poor fellow on day release from his cell in solitary, sitting there quietly reading out his difficult messages, a little nervous, as though there were armed guards on either side of him, rarely straightforward. His material is as encoded as the secret messages passed from hand to hand in prison, those crumpled scraps of paper that look as though their conveyor had smuggled them in under his tongue. The spittle that issues from the reader’s mouth is a grim little echo of those sticky scraps—but not as much as the poems themselves, these minimal jerky missives, these coded appeals in a secret language. Do I have to accept this and pass it on, the skeptical listener asks himself, what’s it for? First I want to know if it’s even possible to live off these messages from longtime solitary confinement. Basil Bunting, angry English member of the circle of the equally angry Ezra Pound, offers a portrait of the skeptic in his poem-monologue, “What the Chairman Told Tom”:
Poetry? It’s a hobby.
I run model trains.
Mr Shaw there breeds pigeons.
It’s not work. You dont sweat.
Nobody pays for it.
You could advertise soap.
Art, that’s opera; or repertory—
The Desert Song.
Nancy was in the chorus.
But to ask for twelve pounds a week—
married, aren’t you?—
you’ve got a nerve.
How could I look a bus conductor
in the face
if I paid you twelve pounds?
Who says it’s poetry, anyhow?
My ten year old
can do it and rhyme.
I get three thousand and expenses,
a car, vouchers,
but I’m an accountant.
They do what I tell them,
my company.
What do you do?
Nasty little words, nasty long words,
it’s unhealthy.
I want to wash when I meet a poet.
They’re Reds, addicts,
all delinquents.
What you write is rot.
Mr Hines says so, and he’s a schoolteacher,
he ought to know.
Go and find work.
If you think this scene from 1965 is a little dated—though I wouldn’t know why—then you only have to substitute the many prejudices that lurk inside you about so-called modern poetry. Incomprehensible, hermetic, elitist, socially redundant, indulgent, cerebral, etc. And contrast that with the refreshingly blunt tone of the chairman in Bunting’s poem, which, strangely enough, comes out of a collection called “Odes.” The poet himself evidently thought it sufficiently expressive to be included in one of his rare bibliophile editions, flanked by arid dense nature poems, bone-dry histories of the rim of Europe. It seems to be a problem of poetry, before all formal questions: its right to appear at all before the serious world of work. A profession is the spine of life, says Nietzsche. By that token, a poet would be an endangered species, condemned to live without a spine. Maybe that’s why he so often has recourse to alibis. When questioned, he refers to his other occupations. He talks about his day job as editor and translator, mutters something about articles in prominent weeklies, deflects attention to his work in prose and his production of reviews, which in his own eyes too brings him closer to the generality. He wants to show that he is concerned with principles, with his own speculative contribution to what contemporary philosophy calls the logic of the senses. He too is concerned with a methodology of contemplation (and not just sunsets and stamens). He promises that he is about more than merely chance self-expression, that he is exploring the basics. Casually he brings in his Ariel-like agility, his Hermes-deft understanding of the sciences. If he’s going well, he alludes to the unique possibilities inherent in his eccentric situation. Then, having politely stepped aside, he brings in the poet in general, the finely honed senses the species has had for pioneer work in many fields, long before psycholinguistics or art philosophy occupied their own terrain, and long since, too. Because it’s still not settled, he says, finally, who is taking advantage of whom. Phenomenology and dialectical thought, journalism and advertising, the mushrooming proliferation of writing up to and including the very latest self-help manual, they have all nibbled on the oatcakes of poetry. They have received a gift that came to its creators, if they’re going to be honest about it, as a gift in turn—a gift, according to the ancient Greeks, from the Muses. And so he asks, with for once barely a trace of irony, that all questions of duty and ownership be set aside. A little calmer now, he goes on to talk about the privilege conferred by writing—the privilege of using his gift of observation and his verbal finesse to make explicit statements on being human, to make notes on the real world and translate it, at one and the same time, into metaphysics. Perhaps it will even occur to him to portray writing as a specific form of understanding, or, following an original notion of Novalis, as progressive anthropology. Once in train, he will insist that poetry is the most paradoxical and complex form of contemplation, and thereby the most valuable contribution to a natural history of thinking and sensation. If he finally succeeds in elevating this to a proof of existence, exalted over every bank statement and of almost inestimable cultural value, then, more exhausted than convinced, they may finally leave him alone. But right away, bet you anything you like, will come the second question, the starting signal for an expedition into the biographical hinterland: “How long have you been writing?”
Translated by Michael Hofmann




Why Live Without Writing