Letter from Poetry Magazine

Letter to the Editor

by Gwendolyn Jensen
Dear Editor,

I know I must speak for many readers in saying that your translation issues are very fine. But I believe I speak for others when I also say that you should provide the original language as well as the translation. Most readers of Poetry have more than one language, and even those of us whose second and third languages have languished would find pleasure in the original.

Space must be an important consideration for you; perhaps you could provide the original at the bottom of the page, with slashes between lines, and in very small print.

Many readers would appreciate this.

Cambridge, Massachusetts

Originally Published: May 16, 2008

Poetry is looking for thought-provoking responses to work published in the magazine, as well as letters that raise new questions about the state of contemporary poetry. To send us your letter, please fill out all the fields below.

If we choose to use your letter, we will notify you by phone. If you have not heard from us within two weeks of sending your letter, you may assume we will not be using it. All letters may be edited for length and clarity, and may appear online, in print, or both.

Please do NOT send poetry submissions to this account. See Submission Guidelines for further information and policies regarding poetry submissions.


* All fields are required


This prose originally appeared in the June 2008 issue of Poetry magazine

June 2008

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.