Harriet

Categories

Follow Harriet on Twitter

About Harriet

Blogroll

Posts Tagged ‘Alejandra Pizarnik’

Yvette Siegert Wins 2017 Best Translated Book Award in Poetry for Alejandra Pizarnik’s Extracting the Stone of Madness May 8, 2017: The 10th annual Best Translated Book Awards have been announced! Congratulations go out to Yvette Siegert for her translation of Alejandra Pizarnik’s Extracting the Stone of Madness (New [...] by

Best Translated Book Award Longlist Announced March 29, 2017: Posted yesterday at The Millions are the longlists in fiction and poetry for the Best Translated Book Award. Given annually to the tune of $5,000 for each winning translator and author in fiction and [...] by

Alejandra Pizarnik’s The Most Foreign Country Reviewed at the Constant Critic December 14, 2016: Thanks to Ugly Duckling Presse and translator Yvette Siegert, 2017 will see Alejandra Pizarnik’s debut collection, The Most Foreign Country, in print and on shelves. And thanks to Karla Kelsey at [...] by

If the Sky Darkens: Mental Illness, Poetic Difficulty, & Amelia Rosselli’s War Variations November 7, 2016: I first encountered the work of Amelia Rosselli (1930-1996) in 2006. I had been a loyal customer of Green Integer Editions, which publishes pocket-sized books by a range of international poets. I [...] by

Carina del Valle Schorske on Feminist Potential of Poetic Voice(lessness), Literary Circuit’s Treatment of Translators, More November 2, 2016: Carina del Valle Schorske’s “On the Perilous Potential of Feminist Silence” discusses Clarice Lispector, Alejandra Pizarnik, and “poetic voice(lessness).” Believe it or [...] by

Sounds Her Depths: Reviewing Alejandra Pizarnik’s Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 October 18, 2016: Jon Curley reviews Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 (New Directions, 2016) by Alejandra Pizarnik, translated by Yvette Siegert, for Hyperallergic. About her, he writes: A translator [...] by

Alejandra Pizarnik’s Extracting the Stone of Madness Reviewed at LARB June 27, 2016: At LARB, Lowry Pressly reviews Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972 by Alejandra Pizarnik (New Directions, 2016), noting that it was during the years of “inner turmoil, personal [...] by

The Vanishing Act March 10, 2016: I have been thinking of ways in which writers have vanished—the way they have vanished themselves from the literary world and from the world itself. I have been thinking, specifically, of how [...] by

Johannes Göransson Reviews Alejandra Pizarnik’s Extracting the Stone of Madness at Boston Review February 25, 2016: Today at Boston Review, Johannes Göransson walks us through Alejandra Pizarnik’s Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972, translated by Yvette Siegert and published by New [...] by

The Translation Process of Pizarnik’s Diana’s Tree August 28, 2015: Last fall, the publication of Yvette Siegert’s translation of Argentine poet Alejandra Pizarnik’s “canonical poetry collection” Diana’s Tree (Ugly Duckling Presse, 2014, [...] by