Harriet

Categories

Follow Harriet on Twitter

About Harriet

Blogroll

Posts Tagged ‘Translation’

The Machinations of Translation September 16, 2016: “Something that would definitively wipe out memory, maybe.” Juan Carlos Flores (1962-2016), “Machi-nation,” as translated by Kristin Dykstra I had been planning a post about recent Latin [...] by

Chloris a più voci (Translation as Reperformance, Part 2) May 17, 2016: As a child I lived with a reproduction of an image of Sandro Botticelli’s Chloris—just the detail of the nymph’s face in torment, looking back, a stalk black—with age?—in her open [...] by

James Wagner on Translation, Deception, and Vallejo at Entropy July 16, 2015: By now we hope you had the chance to read though this amazing and thoughtful roundtable discussion on translation at Best American Poetry blog, with participants Marie Buck, Jennifer Scappettone, [...] by

Checking in With Linh Dinh at Jacket2 June 29, 2015: We realized today that too much time has gone by since we checked in with past and prolific Harriet contributor Linh Dinh, so we’re grateful to the editors of Jacket2 for posting a conversation [...] by

On Alice’s Birthday, Beaucoup de Translations June 15, 2015: It’s the 150th birthday of Lewis Carroll’s Alice in Wonderland, and the Wall Street Journal reminds us that the 1865 classic “is probably second only to the 17th-century allegory, [...] by

Poetry at the New Museum’s Triennial: Jenny Zhang, Brandon Brown, and Cathy Park Hong April 9, 2015: Talk Series: Brian Droitcour on Poetry at the New Museum’s Triennial with Jenny Zhang, Brandon Brown, and Cathy Park Hong The Poetry Project at St. Mark’s Church Friday, March 20, 2015   [...] by

Recombinatory Enumerations April 2, 2014: I was delighted, if a bit apprehensive, when invited to blog for Harriet during Poetry Month this April. I don’t really think of myself as a blogger. In fact, not at all. I’m a fairly slow [...] by

The Victorious Battles Are Withered Wounds: Translating Pablo de Rokha November 7, 2013: On December 10 of this year, Copper Canyon will be publishing an anthology edited by Forrest Gander and Raúl Zurita called Pinholes in the Night: Essential Poems from Latin America. My husband Evan [...] by

Deterritorializations: Nominal Problems April 12, 2013: Sometimes I think of everything animate by

Deterritorializations: Form Is Content, or Untranslating Patriotism April 8, 2013: Say can you see by the dawn’s early light Free slaves running Song’s words weren’t right Now a new day’s coming The few stay stunning while the many are handsome Your soul is alive but [...] by