1. Home
  2. Poetry Magazine
  3. Poems
  4. Tigris Song by Ibn Al-`Arabi
Tigris Song

Related Poem Content Details

Moringa of the flood bed
on the banks of the river Tigris.

A dove on a swaying bough's mournful cooing
has turned me sad,

Her song like the song
of the queen of the gathering—

When she touches her triple chord   
you can forget the maestro brother of the caliph al-Hádi!

And when she sings!—who was Ánjash
that camel driver with the mesmerizing chant, anyway?

In Hadimát, Sálma's direction,
and Sindád, I swear it,

I'm in love, far gone,
with a girl who lives in Ájyadi.   

Wrong, she lives in the obsidian black
of the membrane of my liver.

Through her, in a rush of musk   
and saffron, beauty falls   
into disarray.

Source: Poetry (April 2008)

More from this issue

This poem originally appeared in the April 2008 issue of Poetry magazine

  • Search every issue of Poetry

Your results will be limited to content that appeared in Poetry magazine. Search the whole site

Tigris Song

Related Poem Content Details

  • Search every issue of Poetry

Your results will be limited to content that appeared in Poetry magazine. Search the whole site

Other Information