"Pacific Surfliner" Now Arriving San Diego

The Santa Fe Depot's Moorish architecture of displacement—
squeaky kids trawl satchels through the shed, happy voices
mystically far from home, the waiting room's fizzled, tiled light
of life lived imperfectly between one where and another.
Everybody's here. Cowboys, Mennonites, Tijuana illegals,
Muslim cabbies at prayer on loading docks as dark clouds
fuss above the southerly sun past its prime.

Killing time, a life mostly miscues and hesitance,
I want something to take me over so looked for you
near the baggage claim's glide, who could have been
anybody from everywhere, like Ellis Island's ghosts,
their dump of cardboard valises, bindles, baby-fat sacks
strangled by hemp, and around me here long-haul lovers who
in sleepers last night loved to exhaustion. Scorched roughnecks,
perfumed girls in heels grabbing Samsonites and golf bags
schooling the carousel's louvered U-turns and straightaways.

It must be why I'm here, to wait and see who claims
what looks too much like your brown suede duffel,
no "Antigua" or "Cancun" decaled in its hide,
nasal music threading the scene while tonight you weave
through songs somewhere else. That floppy bag and us—
the Garment District, two Venices, South End, South Philly,
scraped nap, brass clips, gaunt warmed handle. . .
A teenage girl two-hands it off the belt and waddles
into the runny sun, your bag five years late
thumping freshened thighs and dimpled knees.
Where are you now that you're here again for me?
Hear these thrilled voices,
                                       the engine horn howling?
                                                                                 Smell these acid residues?

Translator's Notes:

Q & A


POETRY: Bob Kaufman, Michael Harper, Amiri Baraka, just to name a few, have written “jazz poems”—is “Johnny One Note” in dialogue with such poems, or with the genre? Can you talk about what jazz means to you and how it might infiltrate your work?

W.S. DI PIERO: I don't think I've ever responded to questions about specific poems—what an intimate act: I feel very exposed—so this is a stretch for me. You ask if “Johnny One Note” is “in dialogue” with poems by contemporaries who have written about jazz. It's not. The poets I'm in dialogue with are, most of them, safely dead. One bat that does fly around the cave is Williams's phrase in “Portrait of a Lady”—“since the tune / drops that way”—because that's the way “Johnny” got written. It doesn't have much to do with Bobby Hutcherson, in fact, much as I like the man's style. And I like his style all around, indeed: he's a dapper, elegant guy. The vibes' stretched, oscillating waves of sound course right through me as they do for many other listeners. So I thought vaguely (William James: “the reinstatement of the vague to its proper place in our mental life”) that I'd get something going about sound, or the instrument's voice, but since the tune of the poem dropped that way, “Johnny” turned instead into a poem about the disappearing act of unrecorded improvisation, which occurs then goes away for good. Forget it!

P: To what extent is Bobby Hutcherson's music in particular reflected in the prosody of “Johnny One Note?”

WSD: I followed the poem as it seemed to be following the note Bobby struck, wherever it might lead. Which explains the “prosody” you refer to, or what I think of as the poem's (any poem's) movement, its action. Since you ask about the poem's being virtually one sentence, I didn't intend anything “mimetic” of Hutcherson's sound. I just wanted to find out where that note went.

As for the how of things, musical phrasing isn't poetic phrasing: when Pound talks about composing according to the musical phrase, not to a windshield wiper, he's talking about resources particular to speech. But listen enough to music (poetry for me begins in musicality) and you'll absorb and turn into poetic instinct—I don't pretend to understand the psychology of any of this: I only know it happens—a feeling for timing, register, melisma, whatever. I'm so leery of making parallels between arts that I should really just say no, no connection whatsoever. Aspiring, however, to the chocolaty enchantments and piercing Orphism music rules us with—aspiring, say, to the quiet sublimity of Janácek's Intimate Letters quartet, Freddie Hubbard's plaintiveness on “Blue Moon,” the glassiness of Webern's Five Pieces for Orchestra or . . . or . . . or . . . Well, that's a different story.

P: The “Pacific Surfliner” is a train that runs from Seattle to Los Angeles. In your poem about it, “everybody's here”—but not the “you” being looked for, or “Ellis Island's ghosts,” or even, in a way, the speaker. Can you say something about these lost presences?

WSD: You ask about “'Pacific Surfliner' Now Arriving San Diego”: that “everybody's here”—but not the “you” being looked for, or “Ellis Island's ghosts,” or even “the speaker” (which isn't a speaker: it's me). True enough, since the dog of that poem, too, as in “Johnny,” noses the fast vanishing scent of something gone. I imagine actions past, present, maybe to come, existing in a hollow sound cylinder: noise and reverbs from any time or place tumble and ping up and down and around, and poetry wants to register the sensation of receiving all that. As for the prosody (there it is again), you ask how it is that after those bricky stanzas the final lines drop like risers. Who doesn't admire how Hardy's “The Voice” breaks and staggers towards its ending? (There's that dialogue again.) Anyway, I wasn't “thinking” about it. Poems, for me, sooner or later—and it can take years—begin to fall into the form they seem to desire, operating inside their own little sound cylinder, with little explosive devices timed to go off I know not when. My task is to sustain, firm up, maybe vary that form, trusting the detonations will take care of themselves.

Source: Poetry (March 2008)