POEM

"Our sweet companions-sharing your bunk and your bed"

by Marina Tsvetaeva

Our sweet companions—sharing your bunk and your bed
The versts and the versts and the versts and a hunk of your bread
The wheels' endless round
The rivers, streaming to ground   
The road. . .

Oh the heavenly the Gypsy the early dawn light
Remember the breeze in the morning, the steppe silver-bright
Wisps of blue smoke from the rise
And the song of the wise   
Gypsy czar. . .

In the dark midnight, under the ancient trees' shroud
We gave you sons as perfect as night, sons
As poor as the night
And the nightingale chirred   
Your might. . .

We never stopped you, companions for marvelous hours
Poverty's passions, the impoverished meals we shared
The fierce bonfire's glow
And there, on the carpet below,   
Fell stars. . .

Translated by Sasha Dugdale

This poem has related content. To read it click here.

This poem originally appeared in the April 2008 issue of Poetry.

April 2008 issue of Poetry Magazine

BUY THIS ISSUE »

Marina Tsvetaeva (1892–1941) is considered one of Russia’s most important poets. MORE »

Learning Resources for this Poem