Carolyne Wright is the author of nine books of poetry, including Mania Klepto: The Book of Eulene (2011); A Change of Maps (2006), nominated for a Los Angeles Times Book Prize and a finalist for an Idaho Prize and Alice Fay di Castagnola Award; and Seasons of Mangoes & Brainfire (2005), winner of a Blue Lynx Prize and an American Book Award. Her work has appeared in The Best American Poetry 2009, in The Pushcart Prize XXXIV: Best of the Small Presses (2010 Edition), and in magazines, including the Iowa Review, North American Review, Southern Review, and Triquarterly.
Wright has received several awards from the Poetry Society of America; fellowships from the Fine Arts Work Center in Provincetown, Massachusetts, the New York State Arts Council, and the Seattle and King County Arts Commissions; and residencies at Yaddo, Millay Colony, Vermont Studio Center, and Jentel, among others. She is a contributing editor for the Pushcart Prizes and a senior editor at Lost Horse Press, for whom she is editing an anthology, Raising Lilly Ledbetter: Women Poets Occupy the Workspace (forthcoming 2014).
A Seattle native who studied with Elizabeth Bishop, Richard Hugo, and William Stafford, Wright has taught and been a visiting writer at conferences, colleges, and universities, including Harvard, Radcliffe, Emory University, and the University of Miami. She moved back to Seattle in 2005 and teaches for the Northwest Institute of Literary Arts Whidbey Writers Workshop MFA Program.
Wright earned her BA from the Humanities Honors Program at Seattle University and an MA and a PhD in English/creative writing from Syracuse University. She spent a year in Chile and Brazil on a Fulbright Study Grant and has received a PEN/Jerard Fund Award and a Crossing Boundaries Award for The Road to Isla Negra. Wright lived for four years on Indo-U.S. Subcommission and Fulbright Senior Research fellowships in Kolkata, India, and Dhaka, Bangladesh, translating the work of Bengali women poets and writers. Her translations have received Witter Bynner Foundation grants and fellowships from the NEA and the Bunting Institute of Radcliffe College. Fluent in Spanish, Brazilian Portuguese, and Bengali, Wright has published four books of poetry in translation.
Wright’s translations of Chilean poet Jorge Teillier, In Order to Talk with the Dead (1993), won a National Translation Award. Her translations from Bengali include Majestic Nights: Love Poems of Bengali Women (2008) and Another Spring, Darkness: Selected Poems of Anuradha Mahapatra (1996), a West Bengali poet about whom Adrienne Rich wrote, "across culture and language we are encountering a great world poet."