The River-Merchant’s Wife: A Letter

By Ezra Pound 1885–1972 Ezra Pound

After Li Po

While my hair was still cut straight across my forehead
I played about the front gate, pulling flowers.
You came by on bamboo stilts, playing horse,
You walked about my seat, playing with blue plums.   
And we went on living in the village of Chōkan:
Two small people, without dislike or suspicion.   
At fourteen I married My Lord you.
I never laughed, being bashful.
Lowering my head, I looked at the wall.
Called to, a thousand times, I never looked back.

At fifteen I stopped scowling,
I desired my dust to be mingled with yours
Forever and forever, and forever.
Why should I climb the look out?

At sixteen you departed
You went into far Ku-tō-en, by the river of swirling eddies,
And you have been gone five months.
The monkeys make sorrowful noise overhead.

You dragged your feet when you went out.
By the gate now, the moss is grown, the different mosses,
Too deep to clear them away!
The leaves fall early this autumn, in wind.
The paired butterflies are already yellow with August
Over the grass in the West garden;
They hurt me.
I grow older.
If you are coming down through the narrows of the river Kiang,
Please let me know beforehand,
And I will come out to meet you
                        As far as Chō-fū-Sa.

Source: Selected Poems (1957)

 Ezra  Pound

Biography

Of all the major literary figures in the twentieth century, Ezra Pound has been one of the most controversial; he has also been one of modern poetry's most important contributors. In an introduction to the Literary Essays of Ezra Pound, T. S. Eliot declared that Pound "is more responsible for the twentieth-century revolution in poetry than is any other individual." Four decades later, Donald Hall reaffirmed in remarks collected . . .

Continue reading this biography

Report a problem with this poem

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.