By Bei Dao b. 1949 Bei Dao

Translated By David Hinton

wolves of music weave their way at a run
hawthorns wheeze with clandestine laughter

turning a new leaf, tide's out
young ship-captains high up on balconies
look far away through telescopes

east and west
a single fruit cut into halves

beneath a tree grown from the pit I once spit out
I've hung nets to
trap birds, and waited how many years

"Pastoral" by Bei Dao, from Forms of Distance, copyright © 1993 by Zhao Zhenkai. Used by permission of New Directions Publishing Corp.

Source: Forms of Distance (New Directions Publishing Corporation, 1993)

Discover this poem’s context and related poetry, articles, and media.

Poet Bei Dao b. 1949


Subjects Time & Brevity, Nature, Living, Landscapes & Pastorals

 Bei  Dao


Bei Dao is the nom de plume of Zhao Zhenkai, widely considered one of China’s most important contemporary authors. His poems have been translated into more than 30 languages. In English he is represented by numerous collections of poetry, fiction, and essays, including The August Sleepwalker, Old Snow, Unlock, Landscape over Zero, Midnight’s Gate, and Waves, which have been internationally acclaimed for their subtlety, . . .

Continue reading this biography

Poem Categorization

SUBJECT Time & Brevity, Nature, Living, Landscapes & Pastorals


Report a problem with this poem

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.