The Pipe

By Stéphane Mallarmé 1842–1898 Stephane Mallarme

Translated By Henry Weinfield

Yesterday I found my pipe while pondering a long evening of work, of fine winter work. Thrown aside were my cigarettes, with all the childish joys of summer, into the past which the leaves shining blue in the sun, the muslins, illuminate, and taken up once again was the grave pipe of a serious man who wants to smoke for a long while without being disturbed, so as better to work: but I was not prepared for the surprise that this abandoned object had in store for me; for hardly had I drawn the first puff when I forgot the grand books I was planning to write, and, amazed, moved to a feeling of tenderness, I breathed in the air of the previous winter which was now coming back to me. I had not been in contact with my faithful sweetheart since returning to France, and now all of London, London as I had lived it a year ago entirely alone, appeared before my eyes: first the dear fogs that muffle one’s brains and have an odor of their own there when they penetrate beneath the casements. My tobacco had the scent of a somber room with leather furniture sprinkled by coal dust, on which the thin black cat would curl and stretch; the big fires! and the maid with red arms pouring coals, and the noise of those coals falling from the sheet-iron bucket into the iron scuttle in the morning—when the postman gave the solemn double knock that kept me alive! Once again I saw through the windows those sickly trees of the deserted square—I saw the open sea, crossed so often that winter, shivering on the deck of the steamer wet with drizzle and blackened from the fumes—with my poor wandering beloved, decked out in traveller’s clothes, a long dress, dull as the dust of the roads, a coat clinging damply to her cold shoulders, one of those straw hats with no feather and hardly any ribbons that wealthy ladies throw away upon arrival, mangled as they are by the sea, and that poor loved ones refurbish for many another season. Around her neck was wound the terrible handkerchief that one waves when saying goodbye forever.

Stéphane Mallarmé, "The Pipe" from Collected Poems. Copyright © 1994 by Stéphane Mallarmé.  Reprinted by permission of University of California Press.

Source: Stéphane Mallarmé (University of California Press, 1994)

Discover this poem’s context and related poetry, articles, and media.

Poet Stéphane Mallarmé 1842–1898

POET’S REGION France

Subjects Relationships, Men & Women, Activities, Travels & Journeys, Indoor Activities, Love, Break-ups & Vexed Love, Heartache & Loss

Poetic Terms Prose Poem, Symbolist

Biography

Stéphane Mallarmé is one of France's four major poets of the second half of the nineteenth century, along with Charles Baudelaire, Paul Verlaine, and Arthur Rimbaud. Although he was recognized as such during his lifetime, much of his poetry was acknowledged to be difficult to understand because of its tortuous syntax, ambiguous expressions, and obscure imagery. Since his lifetime, critics have continued to disagree as to the . . .

Continue reading this biography

Poem Categorization

SUBJECT Relationships, Men & Women, Activities, Travels & Journeys, Indoor Activities, Love, Break-ups & Vexed Love, Heartache & Loss

POET’S REGION France

Poetic Terms Prose Poem, Symbolist

Report a problem with this poem

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.