Tigris Song

By Ibn Al-`Arabi Ibn Al-`Arabi Read the Q & A
Moringa of the flood bed
on the banks of the river Tigris.

A dove on a swaying bough's mournful cooing
has turned me sad,

Her song like the song
of the queen of the gathering—

When she touches her triple chord   
you can forget the maestro brother of the caliph al-Hádi!

And when she sings!—who was Ánjash
that camel driver with the mesmerizing chant, anyway?

In Hadimát, Sálma's direction,
and Sindád, I swear it,

I'm in love, far gone,
with a girl who lives in Ájyadi.   

Wrong, she lives in the obsidian black
of the membrane of my liver.

Through her, in a rush of musk   
and saffron, beauty falls   
into disarray.

Source: Poetry (April 2008).


This poem originally appeared in the April 2008 issue of Poetry magazine

April 2008


Ibn Al-`Arabi was known as the “The Greatest Master” (al-shaykh al-akbar) of Islamic mystical thought. He died in Damascus in 1240.

Continue reading this biography

Poems by Ibn Al-`Arabi

Poem Categorization

SUBJECT Relationships, Love, Social Commentaries, History & Politics, Desire, Infatuation & Crushes


Report a problem with this poem

Your results will be limited to content that appeared in Poetry magazine.

Search Every Issue of Poetry

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.