Mantinades

By Mantinadologoi Mantinadologoi

Translated By Nick Papandreou and A. E. Stallings Read the translator's notes

Contemporary Folk Poetry of Crete

FROM COUPLETS SENT BY SMS FROM YORGOS VITTOROS, MAYOR OF KYPARISSI   

Whose garden are you blossom to, to whom do you belong?   
Whose velvet down, whose feather are you, whose rejoicing song?   

*       *       *

BY MANOLIS PASPARAKIS (BLIND RHYMESTER)   

My heart, it doesn’t fool me, even with the games it plays:   
All my nights are dark, but that’s the same with all my days.   

*       *       *   

FROM YANNIS PAVLAKIS’S CRETAN FOLK POETRY COLLECTION   

Take a look around you when the trees are all in bloom,   
And wonder why you’ve chosen that old desiccated broom.   

*   

The everything of the world is zero, the life of the world is naught;   
It is from nothing to nothing that eternity is wrought.   

*   

When they open wide the church door to bear his body hither,   
I’ll drag forth such a savage cry the wild greens will wither.   

*   

I want my darling filthy—it’s the dirty girl I trust—
To keep her to myself and make the rest flee in disgust!   

*   

There is a sheer cliff at the end of the foot-path of our lives,   
But he whose soul possesses wings unfurls them and survives.   

*       *       *

FROM 6,000 COUPLETS OF ARISTIDES CHAIRETIS

The world is something I can handle when she’s in my clasp—
But when she’s far away, it is too huge for me to grasp.   

*   

If I’d saved all the tears from when I first began to weep,   
I’d have a sea by now and I could float upon the deep.   

*       *       *

FROM THE BARD OF SITIA, CRETE, YANNI DERMITZAKI

Lower your branches, little one. This favor’s all I seek,   
Because when lightning strikes, my dear, it always finds the peak.   

*       *       *

COUPLETS BY ANDREAS PAPYRAKIS, FROM THE VILLAGE OF KORFES, MELVIZIOU, CRETE, AS TOLD TO NICK PAPANDREOU ON NOVEMBER 13, 2008

Five thousand dreams I fashioned every hour of every day,   
But then along came wind and rain to sweep them all away.   

*   

Deep underground where no sun rises, no moon shines above,   
That is the place where he must dwell, the man who loses love.   

*   

Heart, break. Flesh, decompose. And Soul, desert the body’s frame.   
Since you denied me, go back to the dirt from which you came.

Source: Poetry (April 2009).

MORE FROM THIS ISSUE

This poem originally appeared in the April 2009 issue of Poetry magazine

April 2009

Biography

Mantinadologoi: Aristides Charetis, by profession a shepherd, said in a recent interview, “I was born to dance and rhyme, and with these matches I light my life.” Yannis Dermitzakis comes from a long line of coupleteers and is considered the last of the greats of the twentieth century. Andreas Papyrakis used to run the tavern “Little Parliament” in Heraklion, Crete, where he entertained his clientele with his lyre and . . .

Continue reading this biography

Poetic Terms Couplet

Report a problem with this poem


Your results will be limited to content that appeared in Poetry magazine.

Search Every Issue of Poetry

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.