Genie

By Arthur Rimbaud 1854–1891 Arthur Rimbaud

Translated from the French by John Ashbery Read the translator's notes

He is affection and the present since he opened the house to foaming winter and the hum of summer, he who purified drink and food, he who is the charm of fleeting places and the superhuman deliciousness of staying still. He is affection and the future, strength and love that we, standing amid rage and troubles, see passing in the storm-rent sky and on banners of ecstasy.
      He is love, perfect and reinvented measurement, wonderful and unforeseen reason, and eternity: machine beloved for its fatal qualities. We have all experienced the terror of his yielding and of our own: O enjoyment of our health, surge of our faculties, egoistic affection and passion for him, he who loves us for his infinite life
     And we remember him and he travels. . . And if the Adoration goes away, resounds, its promise resounds: “Away with those superstitions, those old bodies, those couples and those ages. It’s this age that has sunk!”
     He won’t go away, nor descend from a heaven again, he won’t accomplish the redemption of women’s anger and the gaiety of men and of all that sin: for it is now accomplished, with him being, and being loved.
     O his breaths, his heads, his racing; the terrible swiftness of the perfection of forms and of action.
     O fecundity of the spirit and immensity of the universe!
     His body! The dreamed-of release, the shattering of grace crossed with new violence!
     The sight, the sight of him! all the ancient kneeling and suffering lifted in his wake.
     His day! the abolition of all resonant and surging suffering in more intense music.
     His footstep! migrations more vast than ancient invasions.
     O him and us! pride more benevolent than wasted charities.
     O world! and the clear song of new misfortunes!
    He has known us all and loved us all. Let us, on this winter night, from cape to cape, from the tumultuous pole to the castle, from the crowd to the beach, from glance to glance, our strengths and feelings numb, learn to hail him and see him, and send him back, and under the tides and at the summit of snowy deserts, follow his seeing, his breathing, his body, his day.

Source: Poetry (April 2011).

MORE FROM THIS ISSUE

This poem originally appeared in the April 2011 issue of Poetry magazine

April 2011
 Arthur  Rimbaud

Biography

It would be difficult to overestimate the influence of Arthur Rimbaud’s poetry on subsequent practitioners of the genre. His impact on the Surrealist movement has been widely acknowledged, and a host of poets, from André Breton to André Freynaud, have recognized their indebtedness to Rimbaud’s vision and technique. He was the enfant terrible of French poetry in the second half of the nineteenth century and a major figure in . . .

Continue reading this biography

Poem Categorization

SUBJECT Religion, The Spiritual

POET’S REGION France

Poetic Terms Prose Poem, Symbolist

Report a problem with this poem


Your results will be limited to content that appeared in Poetry magazine.

Search Every Issue of Poetry

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.