The Bend

By Claude Esteban 1935–2006 Claude Esteban

Translated from the French by Joanie Mackowski Read the translator's notes

Around the bend of a phrase
you return, it’s dawn in a book, it’s
a garden, one can
see everything, the dew, a moth
on a leaf and it’s you
who rises suddenly amid the pages
and the book grows more lovely
because it’s you
and you’ve not grown old, you walk
slowly to the door.

Source: Poetry (June 2011).

MORE FROM THIS ISSUE

This poem originally appeared in the June 2011 issue of Poetry magazine

June 2011

Biography

Claude Esteban was a French poet, essayist, and translator. He published thirteen books of poems and several collections of essays on poetry, literature, and visual art, and he translated Paz, Borges, and García Lorca into French. He was awarded the Mallarmé Prize, the Grand Prix de Poésie de la Société des gens de lettres, the France Culture Prize, and the Prix Goncourt.

Continue reading this biography

Poems by Claude Esteban

Poem Categorization

SUBJECT Living, Time & Brevity

Poetic Terms Free Verse

Report a problem with this poem


Your results will be limited to content that appeared in Poetry magazine.

Search Every Issue of Poetry

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.