Animalistic Hymn

By Edith Södergran 1892–1923 Edith Sodergran

Translated from the Swedish by Brooklyn Copeland Read the translator's notes

The red sun rises
without intent
and shines the same on all of us.
We play like children under the sun.
One day, our ashes will scatter—
                                           it doesn’t matter when.
Now the sun finds our innermost hearts,
                                           fills us with oblivion
intense as the forest, winter and sea.

Source: Poetry (June 2011).

MORE FROM THIS ISSUE

This poem originally appeared in the June 2011 issue of Poetry magazine

June 2011

Biography

Edith Södergran (1892–1923) was born in St. Petersburg, Russia, and educated at a German-language girls school there. Before her death at age thirty-one, Södergran published five collections of poetry.

Continue reading this biography

Poem Categorization

SUBJECT Living, Time & Brevity

Poetic Terms Free Verse

Report a problem with this poem


Your results will be limited to content that appeared in Poetry magazine.

Search Every Issue of Poetry

Originally appeared in Poetry magazine.

This poem has learning resources.

This poem is good for children.

This poem has related video.

This poem has related audio.