Some fish for words from shore while others, lacking in such contemplative tact, like to go wading in up to their chins through a torrent of bone-freezing diamond, knife raised, to freeze-frame incarnadine and then bid it as with hermetic wand flow on again, ferociously, transparently, name writ in river.
Source: Poetry (May 2012).
MORE FROM THIS ISSUE
This poem originally appeared in the May 2012 issue of Poetry magazine
Franz Wright’s collections of poetry include The Beforelife (2001), God’s Silence (2006), and Walking to Martha’s Vineyard, which won the Pulitzer Prize in 2004. He has received a Whiting Fellowship and grants from the National Endowment for the Arts for his poetry. Wright has translated poetry by Rainer Maria Rilke and Rene Char; in 2008 he and his wife, Elizabeth Oehlkers Wright, co-translated a collection by the Belarusian . . .
Continue reading this biography