Category

Time & Brevity

Showing 1-20 of 2,093 results
  • Poem
    By Jidimajia
    Translated By Wang Ping
    After leaving a busy dock
    We come to a new railway station
    We chase time like this all our lives
    The journey…
  • Poem

    poetry-magazineTime Is Blossoming

    By Mo Fei
    Translated By Wang Ping
    As if sweet olives blossomed again after the first Bailu frost, shadows
    Talk, tiger tail grass talks,…
  • Poem

    poetry-magazine圪料街

    By Yuan Xin
    一条小巷道,长220米,宽6.3米。
    26年前的早晨,席力图召西侧,
    骑着单车走过;10年前元宵节的夜晚,步行而过。
    “圪料街”遗址,瓦屋三间,坍圮的砖坯墙,
    立在大街正中,柏油马路到这里截断。
    墙砖摇摇欲坠,…
  • Poem

    poetry-magazine大河流淌

    By Guangzi
    大河流淌,一去千里
    我在岸上恍惚站了一生

    时光奔涌,岁月漂移
    流淌的大河只剩下波浪和泥沙

    我替曾经的人站在岸上
    我替一条大河无边无际的流淌

    大河流淌,天地寂寥
    仿佛大河从不流淌
  • Poem

    poetry-magazine天涯海角

    By Jidimajia
    刚刚离开了繁忙的码头
    又来到一个陌生的车站
    一生中我们就这样追寻着时间
    或许是因为旅途被无数次的重复
    其实人类从来就没有一个所谓的终点
    可以告诉你,我是一个游牧民族的儿子
    我相信爱情和死亡是一种方式
    而这一切都只会…
  • Poem

    poetry-magazine时间开花了

    By Mo Fei
    仿佛白露之后满院的桂香。影子说话
    虎尾草说话,树上的葫芦提起来不出声

    出声就会拽我们笑我们。时间开花了
    结果在前面,又惊又喜却只有一次

    风声响彻屋顶。干干净净的字句
    隐去了两片树叶。田垄上的野莴苣

    不知道摇晃的玉…
  • Poem

    poetry-magazineDear Time,

    By Danez Smith
    now married, i’m in you different, in love
    deeper, legally, under god and in front of my mama,

    i know …
  • Poem

    poetry-magazineGeliao Street

    By Yuan Xin
    Translated By Wang Ping
    A little lane, 220 meters long, 6.3 meters wide.
    Twenty-six years ago, I biked past the west side of …
  • Poem
    By Norma Cole
    salutations my child
    you in your heartheard the basics
    the basic first finger...
  • Poem
    By Norma Cole
    measure how silence
    sits on the groundthe same rills, clay tablets,
    gravel and stones, frozenmoments measure displacement
    consequence the records of...
Newsletters

Sign up for Poetry Foundation newsletters

Sign Up