Newly anointed Nobel Laureate Tomas Tranströmer's poetry has been translated into over 60 languages, but remains pretty obscure in the Arab world. Apparently a single collection of his work exists -- translated by Iraqi Kassem Hamady and with a foreword by none other than Adonis, who was also favored (at 4 to 1 odds!) for a Nobel win.

Arabic language translators are starting to discuss how to make Tranströmer's work more widely available. More here.

Originally Published: October 12th, 2011