The Writing Project That Was Heriberto Yépez
Guillermo Parra has translated what appears to be a resignation letter from Mexican writer and poet Heriberto Yépez ("called one of the best writers and chroniclers of contemporary Mexico") (at Chain). "2014 marks 20 years since the beginning of the writing project I’ve created under the signature 'Heriberto Yépez,'” "Yépez" writes. More:
I have decided to conclude this writing project. It can be said that Heriberto Yépez’s oeuvre has concluded. The signature, provisional and only for the following instances, will continue to appear in two places: the weekly column that I write under this name for the cultural supplement Laberinto of the newspaper Milenio and the co-editing of books by Ulises Carrión, in which I share duties. Once these two responsibilities end, this signature also ends. I want to move on to other things in my life and I need to leave behind my phase as an author. I have enjoyed the work I’ve accomplished, but the moment has come to bring it to a close, because life is short and I don’t want to invest time in all that anymore. For professional reasons I can’t stop producing certain writings, but those will appear under a different name and as part of another professional sphere. The only thing left for me to say is that I’m very grateful to all those who collaborated with my work and career, the young man whom you helped accomplish his dream thanks you very much for your help, he’ll always be indebted to you. But that young man is gone.
Read the full letter at Venepoetics. You can find an excerpt of Yépez's recent book on Charles Olson, The Empire of Neomemory (Chain Links 2013) at Jacket2. Speaking of: What does this mean for Il Gruppo?