Bakandamiya ["This welcome begins the waning hour"]
This welcome begins the waning hour
of our worship.
Loneliness will ring like a long metal horn
in the heart of iskokai. I have seen you come.
Every object, every breathing thing, has a history.
Even though you do not see
spirits dancing—
they sway in the breeze that stirs your windows.
It is impossible to exist
outside of a story. Life is a loop.
We meet again, at Kofan Daura.
I was housed in the old and weary bones of Baba
Almajiri, his body possessed without the call,
without the hysteric dance of Inna.
From the eyes of his horse, I saw an oasis
of exhaustion. A frayed saddle dragging behind
in the sand. I humbled myself,
adorning my face with an aura of hunger
and stretching out
my hands. He could hear the noisy prayers of my bowl,
the rattling sound of a single cowrie,
pleading for alms.
He reached into his old Bedouin bag
and threw scraps of bread
into my calabash. His voice weak,
his eyes—inane with pain of many nights and days.
He pulled out his sword,
made by a pagan blacksmith in Dalla Hill,
and said, beggar,
this cannot kill my thirst.
I want to fill my gourd with the joy of water
and wet my horse
with the delight of spring.
Kusugu well, I whispered. Go!
Source: Poetry (June 2024)