“Knocks on the door”
Translated by Khaled Mattawa
Knocks on the door.
Who?
I sweep the dust of my loneliness
under the rug.
I arrange a smile
and open.
Notes:
This poem originally appeared in "Poetry Not Written for Children that Children Might Nevertheless Enjoy," by Lemony Snicket.
This poem originally appeared in "Poetry Not Written for Children that Children Might Nevertheless Enjoy," by Lemony Snicket.
"Knocks on the door" is reprinted by permission of Bloodaxe Books and Copper Canyon Press.
Source:
Poetry
(September 2013)