Walking in the Winds of Boedo
Translated By Jordan Landsman
Translated from the Spanish
Every day when I get home
from work I spend money
I don’t have on useless books.
Every day I come home from downtown
drunk. History remembers
few men who, in this way, have reached
the age of eighty. I look at the roof’s metallic membranes
sparkling under the moon; I hear
the long meows of cats gathered
on the terraces. I scream beneath the neighborhood wind,
facing the darkness and passing hours,
and I wonder why men
only think about things that torment us.
Notes:
Read the translator's note by Jordan Landsman.
Source: Poetry (July/August 2026)


